See espa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spatha." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épée." ], "id": "fr-espa-pro-noun-Z7Hmro8z", "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "espa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "espatsu" }, { "word": "espatu" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "haren espak entzun ondoren.", "translation": "Après avoir écouté ses plaintes." } ], "glosses": [ "Plainte, lamentation." ], "id": "fr-espa-eu-noun-Wv9v5Ed~" }, { "glosses": [ "Jalousie, envie." ], "id": "fr-espa-eu-noun-OgO5ZWmp" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-espa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-espa.wav" } ], "word": "espa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava créés en 2016", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de espá (« filtrer »)." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo", "text": "Va espa fu tcaté.", "translation": "Je vais laver le filtre." } ], "glosses": [ "Outil, instrument pour filtrer, tamiser, cribler." ], "id": "fr-espa-avk-noun-cMBMn~ea", "raw_tags": [ "2016" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛspa\\" }, { "ipa": "\\ˈespa\\" }, { "audio": "espa (avk).wav", "ipa": "ˈɛspa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Espa_(avk).wav/Espa_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Espa_(avk).wav/Espa_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/espa (avk).wav" } ], "word": "espa" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin spatha." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Armes en ancien occitan" ], "glosses": [ "Épée." ], "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "espa" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "espatsu" }, { "word": "espatu" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "text": "haren espak entzun ondoren.", "translation": "Après avoir écouté ses plaintes." } ], "glosses": [ "Plainte, lamentation." ] }, { "glosses": [ "Jalousie, envie." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-espa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-espa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-espa.wav" } ], "word": "espa" } { "categories": [ "Mots en kotava créés en 2016", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de espá (« filtrer »)." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo", "text": "Va espa fu tcaté.", "translation": "Je vais laver le filtre." } ], "glosses": [ "Outil, instrument pour filtrer, tamiser, cribler." ], "raw_tags": [ "2016" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛspa\\" }, { "ipa": "\\ˈespa\\" }, { "audio": "espa (avk).wav", "ipa": "ˈɛspa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Espa_(avk).wav/Espa_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Espa_(avk).wav/Espa_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/espa (avk).wav" } ], "word": "espa" }
Download raw JSONL data for espa meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.