"eschenal" meaning in All languages combined

See eschenal on Wiktionary

Noun [Moyen français]

  1. Gouttière en bois de chêne, échenal.
    Sense id: fr-eschenal-frm-noun-for8JHYk Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: eschenez

Noun [Romanche]

  1. Gouttière en bois de chêne.
    Sense id: fr-eschenal-rm-noun-6bwmS1Kx Categories (other): Romanche de Suisse
  2. Gouttière en bois de chêne.
    Chenal en planches pour conduire l’eau de la source à la fontaine.
    Sense id: fr-eschenal-rm-noun-dr~MfrO2
  3. Gouttière en bois de chêne.
    Canal pour conduire l’eau au moulin.
    Sense id: fr-eschenal-rm-noun-zYyH7Hf~
  4. Gouttière en bois de chêne.
    Gouttière pour conduire l’eau sous la cuve de la lessive.
    Sense id: fr-eschenal-rm-noun-gz2SPgf~
  5. Gouttière en bois de chêne.
    Gouttière pour recueillir l’eau de pluie sur le toit.
    Sense id: fr-eschenal-rm-noun-EiQ2qyKx
  6. Gouttière en bois de chêne.
    Cheneau d’évacuation.
    Sense id: fr-eschenal-rm-noun-KgEdy8kC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: échenal, échenau
Categories (other): Noms communs en romanche, Romanche

Download JSONL data for eschenal meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir chesne"
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "eschenez"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Gargantua, chapitre XXI",
          "text": "[…] jusques en terre, où sinisioient en grands eschenaux (var : eschenalz) qui tous conduisoient en la riviere par dessous le logis […]"
        },
        {
          "ref": "Boccace, Laurent (de Premierfait), Giuseppe Di Stefano Décaméron",
          "text": "Et quant l’eaue venoit en la petite plaine, elle estoit recueillie en ung bel eschenal et, en courand jusques au milieu de la plaine, elle faisoit illeuc ung petit lac tel comme est le vivier que font les citoiens en leurs vergiers pour illeuc eulx aiser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne, échenal."
      ],
      "id": "fr-eschenal-frm-noun-for8JHYk",
      "raw_tags": [
        "bourbonnais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eschenal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir chesne"
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "échenal"
    },
    {
      "word": "échenau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanche de Suisse",
          "orig": "romanche de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne."
      ],
      "id": "fr-eschenal-rm-noun-6bwmS1Kx",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Chenal en planches pour conduire l’eau de la source à la fontaine."
      ],
      "id": "fr-eschenal-rm-noun-dr~MfrO2",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Canal pour conduire l’eau au moulin."
      ],
      "id": "fr-eschenal-rm-noun-zYyH7Hf~",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Gouttière pour conduire l’eau sous la cuve de la lessive."
      ],
      "id": "fr-eschenal-rm-noun-gz2SPgf~",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Gouttière pour recueillir l’eau de pluie sur le toit."
      ],
      "id": "fr-eschenal-rm-noun-EiQ2qyKx",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Cheneau d’évacuation."
      ],
      "id": "fr-eschenal-rm-noun-KgEdy8kC",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eschenal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir chesne"
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "eschenez"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Gargantua, chapitre XXI",
          "text": "[…] jusques en terre, où sinisioient en grands eschenaux (var : eschenalz) qui tous conduisoient en la riviere par dessous le logis […]"
        },
        {
          "ref": "Boccace, Laurent (de Premierfait), Giuseppe Di Stefano Décaméron",
          "text": "Et quant l’eaue venoit en la petite plaine, elle estoit recueillie en ung bel eschenal et, en courand jusques au milieu de la plaine, elle faisoit illeuc ung petit lac tel comme est le vivier que font les citoiens en leurs vergiers pour illeuc eulx aiser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne, échenal."
      ],
      "raw_tags": [
        "bourbonnais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eschenal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir chesne"
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "échenal"
    },
    {
      "word": "échenau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "romanche de Suisse"
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Chenal en planches pour conduire l’eau de la source à la fontaine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Canal pour conduire l’eau au moulin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Gouttière pour conduire l’eau sous la cuve de la lessive."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Gouttière pour recueillir l’eau de pluie sur le toit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouttière en bois de chêne.",
        "Cheneau d’évacuation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eschenal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.