See esame on Wiktionary
Download JSONL data for esame meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin examen." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_id": "co-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Examen." ], "id": "fr-esame-co-noun-UM9RXrNj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ˈza.me\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "esame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "bilan sanguin", "word": "esame del sangue" }, { "sense": "Composés", "translation": "examen médical", "word": "esame medico" }, { "sense": "Dérivés", "translation": "rééxamen", "word": "riesame" } ], "etymology_texts": [ "Du latin examen ^([1])." ], "forms": [ { "form": "esami", "ipas": [ "\\e.ˈza.mi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_id": "it-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "esaminando" }, { "word": "esaminare" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Examen." ], "id": "fr-esame-it-noun-UM9RXrNj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈza.me\\" }, { "audio": "It-un esame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/It-un_esame.ogg/It-un_esame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-un esame.ogg", "raw_tags": [ "Milan" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "esame" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol examen (même sens)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_id": "pln-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Examen." ], "id": "fr-esame-pln-noun-UM9RXrNj" }, { "examples": [ { "ref": "Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie", "text": "7. Esame ri VIH/SIRA y ETS, andi ma kaso ri ke petsona a sendá bittima ri atseso kanná biolendo.", "translation": "Dépistage du VIH/sida et des MST, dans les cas où la personne a été victime de rapports sexuels violents." } ], "glosses": [ "Examen de santé" ], "id": "fr-esame-pln-noun-hEOBLe0Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈsa.me\\" } ], "word": "esame" }
{ "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en corse", "Noms communs en italien", "corse" ], "etymology_texts": [ "Du latin examen." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_id": "co-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Examen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.ˈza.me\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "esame" } { "categories": [ "Noms communs en palenquero", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "bilan sanguin", "word": "esame del sangue" }, { "sense": "Composés", "translation": "examen médical", "word": "esame medico" }, { "sense": "Dérivés", "translation": "rééxamen", "word": "riesame" } ], "etymology_texts": [ "Du latin examen ^([1])." ], "forms": [ { "form": "esami", "ipas": [ "\\e.ˈza.mi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_id": "it-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "esaminando" }, { "word": "esaminare" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Examen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈza.me\\" }, { "audio": "It-un esame.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/It-un_esame.ogg/It-un_esame.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-un esame.ogg", "raw_tags": [ "Milan" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "esame" } { "categories": [ "palenquero" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol examen (même sens)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_id": "pln-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Examen." ] }, { "examples": [ { "ref": "Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie", "text": "7. Esame ri VIH/SIRA y ETS, andi ma kaso ri ke petsona a sendá bittima ri atseso kanná biolendo.", "translation": "Dépistage du VIH/sida et des MST, dans les cas où la personne a été victime de rapports sexuels violents." } ], "glosses": [ "Examen de santé" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ˈsa.me\\" } ], "word": "esame" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.