"es bleiben lassen" meaning in All languages combined

See es bleiben lassen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɛs ˈblaɪ̯bn̩ ˌlasn̩\
  1. Ne pas faire (quelque chose) que l'on voulait faire à l'origine.
    Sense id: fr-es_bleiben_lassen-de-verb-3bYmMeFf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for es bleiben lassen meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Doch für einen Augenblick kreuzte sein Blick den meinen, und da er mich nicht zu erkennen schien und ich wiederum nicht recht wusste, was ich ihm hätte sagen sollen, ließ ich es bleiben.",
          "translation": "Mais j’ai, à un moment, croisé son regard et, comme il n’a pas semblé me reconnaître, comme je ne savais trop par ailleurs quoi lui dire, j’ai laissé tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas faire (quelque chose) que l'on voulait faire à l'origine."
      ],
      "id": "fr-es_bleiben_lassen-de-verb-3bYmMeFf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs ˈblaɪ̯bn̩ ˌlasn̩\\"
    }
  ],
  "word": "es bleiben lassen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Doch für einen Augenblick kreuzte sein Blick den meinen, und da er mich nicht zu erkennen schien und ich wiederum nicht recht wusste, was ich ihm hätte sagen sollen, ließ ich es bleiben.",
          "translation": "Mais j’ai, à un moment, croisé son regard et, comme il n’a pas semblé me reconnaître, comme je ne savais trop par ailleurs quoi lui dire, j’ai laissé tomber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas faire (quelque chose) que l'on voulait faire à l'origine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛs ˈblaɪ̯bn̩ ˌlasn̩\\"
    }
  ],
  "word": "es bleiben lassen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.