"erwiesenermaßen" meaning in All languages combined

See erwiesenermaßen on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ɛɐ̯ˈviːzənɐˈmaːsn̩\, ɛɐ̯ˈviːzənɐˈmaːsn̩ Audio: De-erwiesenermaßen.ogg
  1. Il est prouvé que.
    Sense id: fr-erwiesenermaßen-de-adv-pW~5857Z Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: erwiesenermassen
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "erwiesenermassen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniela Gassmann, « Warum die Partnersuche keinen Alkohol verträgt », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 21 avril 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/liebe-und-partnerschaft/alkohol-beim-kennenlernen-92660 texte intégral",
          "text": "Sich Mut antrinken, heißt es lapidar. Für die Liebe braucht es besonders viel Mut, und erwiesenermaßen wirkt Alkohol auf diesem Gebiet als Brandbeschleuniger: Ein Glas, und man traut sich, auf die andere Person zuzugehen.",
          "translation": "Se donner du courage, dit-on de manière lapidaire. Pour l’amour, il faut particulièrement du courage, et il est prouvé que l’alcool agit dans ce domaine comme un accélérateur de feu : un verre, et on faire des avances à l’autre personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il est prouvé que."
      ],
      "id": "fr-erwiesenermaßen-de-adv-pW~5857Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈviːzənɐˈmaːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erwiesenermaßen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈviːzənɐˈmaːsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-erwiesenermaßen.ogg/De-erwiesenermaßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erwiesenermaßen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erwiesenermaßen"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "erwiesenermassen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniela Gassmann, « Warum die Partnersuche keinen Alkohol verträgt », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 21 avril 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/liebe-und-partnerschaft/alkohol-beim-kennenlernen-92660 texte intégral",
          "text": "Sich Mut antrinken, heißt es lapidar. Für die Liebe braucht es besonders viel Mut, und erwiesenermaßen wirkt Alkohol auf diesem Gebiet als Brandbeschleuniger: Ein Glas, und man traut sich, auf die andere Person zuzugehen.",
          "translation": "Se donner du courage, dit-on de manière lapidaire. Pour l’amour, il faut particulièrement du courage, et il est prouvé que l’alcool agit dans ce domaine comme un accélérateur de feu : un verre, et on faire des avances à l’autre personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il est prouvé que."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈviːzənɐˈmaːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erwiesenermaßen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈviːzənɐˈmaːsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-erwiesenermaßen.ogg/De-erwiesenermaßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erwiesenermaßen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erwiesenermaßen"
}

Download raw JSONL data for erwiesenermaßen meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.