"entrepartager" meaning in All languages combined

See entrepartager on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃.tʁə.paʁ.ta.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entrepartager.wav Forms: s’entrepartager [pronominal]
  1. Se partager mutuellement.
    Sense id: fr-entrepartager-fr-verb-G3TGvmfW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: entre-partager

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "re-partagèrent"
    },
    {
      "word": "repartagèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réciproques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De partager, avec le préfixe entre-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’entrepartager",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "entre-partager"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Marie de Laheye de Cormenin, Libelles politiques, 1837",
          "text": "Cette maxime est d’autant plus nécessaire à détruire qu’elle tend à exciter les différentes classes de la société les unes contre les autres, tandis qu’elles devraient toutes concourir à s’aider, à se supporter, à se servir mutuellement et à s’entrepartager les bienfaits de la civilisation et de la providence."
        },
        {
          "ref": "site www.generation-nt.com",
          "text": "Dans une structure locale, 4 machines en réseau qui s’entrepartagent des dossiers dans tous les sens c’est […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se partager mutuellement."
      ],
      "id": "fr-entrepartager-fr-verb-G3TGvmfW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.paʁ.ta.ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entrepartager.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entrepartager.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "reciprocal"
  ],
  "word": "entrepartager"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "re-partagèrent"
    },
    {
      "word": "repartagèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "Verbes réciproques en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De partager, avec le préfixe entre-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’entrepartager",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "entre-partager"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Marie de Laheye de Cormenin, Libelles politiques, 1837",
          "text": "Cette maxime est d’autant plus nécessaire à détruire qu’elle tend à exciter les différentes classes de la société les unes contre les autres, tandis qu’elles devraient toutes concourir à s’aider, à se supporter, à se servir mutuellement et à s’entrepartager les bienfaits de la civilisation et de la providence."
        },
        {
          "ref": "site www.generation-nt.com",
          "text": "Dans une structure locale, 4 machines en réseau qui s’entrepartagent des dossiers dans tous les sens c’est […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se partager mutuellement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.paʁ.ta.ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entrepartager.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entrepartager.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entrepartager.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "reciprocal"
  ],
  "word": "entrepartager"
}

Download raw JSONL data for entrepartager meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.