"entrechat" meaning in All languages combined

See entrechat on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: entrechats [plural]
  1. Entrechat.
    Sense id: fr-entrechat-en-noun-1xgZr0kp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɑ̃t.ʁə.ʃa\, \ɑ̃t.ʁə.ʃa\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-entrechat.wav Forms: entrechats [plural]
  1. Sorte de saut léger pendant lequel on croise rapidement les deux pieds à plusieurs reprises.
    Sense id: fr-entrechat-fr-noun-LCPfYCXv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la danse Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: battre un entrechat, battre des entrechats Translations: Entrechat (Allemand), entrechat (Anglais), skolpad [plural] (Breton), cabriola [feminine] (Catalan), entrechato (Ido)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chatèrent"
    },
    {
      "word": "hectarent"
    },
    {
      "word": "rachètent"
    },
    {
      "word": "Ranchette"
    },
    {
      "word": "rechatent"
    },
    {
      "word": "retachent"
    },
    {
      "word": "retâchent"
    },
    {
      "word": "tachèrent"
    },
    {
      "word": "tâchèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "battre un entrechat"
    },
    {
      "word": "battre des entrechats"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1609) Emprunté à l’italien (salto) intrecciato « (saut) entrelacé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrechats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 58",
          "text": "Loiseau, très allumé, quitta la serrure, battit un entrechat dans sa chambre, mit son madras, souleva le drap sous lequel gisait la dure carcasse de sa compagne qu'il réveilla d'un baiser en murmurant: « M'aimes-tu, chérie ? »"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 411",
          "text": "les danseurs exécutent leurs pirouettes et confectionnent leurs entrechats"
        },
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 691",
          "text": "L’ancien chemineau titubait, essayait des entrechats qui menaçaient de compromettre son équilibre et d’occasionner une chute grotesque."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924",
          "text": "— Eh ! oui. Je ris comme je riais à ce moment-là, et je me souviens que, pour la première fois, j’exécutai sur place un de ces petits entrechats qui me servirent bien souvent depuis à illustrer mes victoires les plus difficiles… et celle-ci l’était bigrement, difficile."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 213",
          "text": "Quand elle se dégage pour nous laisser admirer l'espace, elle fait un entrechat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de saut léger pendant lequel on croise rapidement les deux pieds à plusieurs reprises."
      ],
      "id": "fr-entrechat-fr-noun-LCPfYCXv",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃t.ʁə.ʃa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃t.ʁə.ʃa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-entrechat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-entrechat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Entrechat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "entrechat"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "skolpad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabriola"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "entrechato"
    }
  ],
  "word": "entrechat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrechats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrechat."
      ],
      "id": "fr-entrechat-en-noun-1xgZr0kp"
    }
  ],
  "word": "entrechat"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrechats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrechat."
      ]
    }
  ],
  "word": "entrechat"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chatèrent"
    },
    {
      "word": "hectarent"
    },
    {
      "word": "rachètent"
    },
    {
      "word": "Ranchette"
    },
    {
      "word": "rechatent"
    },
    {
      "word": "retachent"
    },
    {
      "word": "retâchent"
    },
    {
      "word": "tachèrent"
    },
    {
      "word": "tâchèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en ido",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "battre un entrechat"
    },
    {
      "word": "battre des entrechats"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1609) Emprunté à l’italien (salto) intrecciato « (saut) entrelacé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrechats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la danse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 58",
          "text": "Loiseau, très allumé, quitta la serrure, battit un entrechat dans sa chambre, mit son madras, souleva le drap sous lequel gisait la dure carcasse de sa compagne qu'il réveilla d'un baiser en murmurant: « M'aimes-tu, chérie ? »"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 411",
          "text": "les danseurs exécutent leurs pirouettes et confectionnent leurs entrechats"
        },
        {
          "ref": "Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 691",
          "text": "L’ancien chemineau titubait, essayait des entrechats qui menaçaient de compromettre son équilibre et d’occasionner une chute grotesque."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924",
          "text": "— Eh ! oui. Je ris comme je riais à ce moment-là, et je me souviens que, pour la première fois, j’exécutai sur place un de ces petits entrechats qui me servirent bien souvent depuis à illustrer mes victoires les plus difficiles… et celle-ci l’était bigrement, difficile."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 213",
          "text": "Quand elle se dégage pour nous laisser admirer l'espace, elle fait un entrechat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de saut léger pendant lequel on croise rapidement les deux pieds à plusieurs reprises."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃t.ʁə.ʃa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃t.ʁə.ʃa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-entrechat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-entrechat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-entrechat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Entrechat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "entrechat"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "skolpad"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cabriola"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "entrechato"
    }
  ],
  "word": "entrechat"
}

Download raw JSONL data for entrechat meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.