"entre-souhaiter" meaning in All languages combined

See entre-souhaiter on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃.tʁə.swe.te\, \ɑ̃.tʁə.swɛ.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entre-souhaiter.wav Forms: s’entre-souhaiter [pronominal]
  1. Se souhaiter mutuellement.
    Sense id: fr-entre-souhaiter-fr-verb-Kkt6UKiZ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: entresouhaiter

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resouhaitèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réciproques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De souhaiter, avec le préfixe entre-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’entre-souhaiter",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "entresouhaiter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vic St Val, Casseurs, sachez casser !, Fleuve Noir, 1979, chapitre I",
          "text": "Un effet que diffère encore le passage, dans le couloir, de Mme Baumeister et de Johann, qui s’entre-souhaitent le bonsoir, en gagnant leurs chambres respectives."
        },
        {
          "ref": "site www.ndjamena-matin.com",
          "text": "Et c'est pour conjurer cette inéluctabilité qu'ils s'entre-souhaitent une bonne année 2012."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se souhaiter mutuellement."
      ],
      "id": "fr-entre-souhaiter-fr-verb-Kkt6UKiZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.swe.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.swɛ.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entre-souhaiter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entre-souhaiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "reciprocal"
  ],
  "word": "entre-souhaiter"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resouhaitèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "Verbes réciproques en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De souhaiter, avec le préfixe entre-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’entre-souhaiter",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "entresouhaiter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vic St Val, Casseurs, sachez casser !, Fleuve Noir, 1979, chapitre I",
          "text": "Un effet que diffère encore le passage, dans le couloir, de Mme Baumeister et de Johann, qui s’entre-souhaitent le bonsoir, en gagnant leurs chambres respectives."
        },
        {
          "ref": "site www.ndjamena-matin.com",
          "text": "Et c'est pour conjurer cette inéluctabilité qu'ils s'entre-souhaitent une bonne année 2012."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se souhaiter mutuellement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.swe.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.swɛ.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entre-souhaiter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-entre-souhaiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-entre-souhaiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "reciprocal"
  ],
  "word": "entre-souhaiter"
}

Download raw JSONL data for entre-souhaiter meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.