"entrance" meaning in All languages combined

See entrance on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɛn.tɹəns\, \ˈɛn.tɹəns\, ˈɛn.tɹəns, ˈɛn.tɹəns, \ɛn.ˈtɹɑːns\ ou \ɛn.ˈtɹæns\, ɛn.ˈtɹɑːns, ɛnˈtɹɛəns Audio: En-uk-entrance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav , En-us-entrance-verb.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav Forms: entrances [plural], entraunce
  1. Entrée (1,2,3).
    Sense id: fr-entrance-en-noun-uskXS3gg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ɛn.ˈtɹɑːns\, \ɛn.ˈtɹæns\, \ˈɛn.tɹəns\, ˈɛn.tɹəns, ˈɛn.tɹəns, \ɛn.ˈtɹɑːns\ ou \ɛn.ˈtɹæns\, ɛn.ˈtɹɑːns, ɛnˈtɹɛəns Audio: En-uk-entrance.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav , En-us-entrance-verb.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav
  1. Mettre en transe.
    Sense id: fr-entrance-en-verb-c7IOYGcg Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  2. Fasciner. Tags: broadly
    Sense id: fr-entrance-en-verb-kA3DPR6T Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Enchanter, ravir. Tags: broadly
    Sense id: fr-entrance-en-verb-a-sxhFD0 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɑ̃.tʁɑ̃s\ Forms: entrances [plural]
  1. Endroit par où l’on entre dans un lieu, entrée.
    Sense id: fr-entrance-fr-noun-VfBXvrXo Categories (other): Exemples en français
  2. Commencement d’une activité, d'une action, entrée.
    Sense id: fr-entrance-fr-noun-SdtX5TlF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ẽ.ˈtɾɐ̃.sɨ\, \ĩ.ˈtɾə̃.si\ Forms: que eu entrance [subjunctive, present], que você/ele/ela entrance [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrançar. Form of: entrançar
    Sense id: fr-entrance-pt-verb-TV~wYvDi
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrançar. Form of: entrançar
    Sense id: fr-entrance-pt-verb-MVnA5hGW
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de entrançar. Form of: entrançar
    Sense id: fr-entrance-pt-verb-8ou9Cqyg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "canèrent"
    },
    {
      "word": "carènent"
    },
    {
      "word": "écarnent"
    },
    {
      "word": "écrénant"
    },
    {
      "word": "encanter"
    },
    {
      "word": "encernât"
    },
    {
      "word": "recanent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle)Dérivé de entrer, avec le suffixe -ance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              213,
              222
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Les Beaux Messieurs de Bois-Doré, tome 2, page 45",
          "text": "… Vous donnerez un coup d’œil à la masure et regarderez bien les alentours, afin de pouvoir renseigner votre ami ; et même il fera bien d’y venir secrètement la nuit prochaine pour connaître et les chemins et les entrances."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit par où l’on entre dans un lieu, entrée."
      ],
      "id": "fr-entrance-fr-noun-VfBXvrXo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Commencement d’une activité, d'une action, entrée."
      ],
      "id": "fr-entrance-fr-noun-SdtX5TlF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "entrance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen français entrance",
    "(Verbe) → voir en- et trance"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrances",
      "ipas": [
        "\\ˈɛn.tɹəns.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entraunce"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrée (1,2,3)."
      ],
      "id": "fr-entrance-en-noun-uskXS3gg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛn.tɹəns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛn.tɹəns\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-entrance.ogg",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-uk-entrance.ogg/En-uk-entrance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-entrance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni) (Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹɑːns\\ ou \\ɛn.ˈtɹæns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav",
      "ipa": "ɛn.ˈtɹɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-entrance-verb.ogg",
      "ipa": "ɛnˈtɹɛəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-entrance-verb.ogg/En-us-entrance-verb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-entrance-verb.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav"
    }
  ],
  "word": "entrance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen français entrance",
    "(Verbe) → voir en- et trance"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en transe."
      ],
      "id": "fr-entrance-en-verb-c7IOYGcg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              207,
              215
            ]
          ],
          "ref": "Andrea Dworkin, Heartbreak: The Political Memoir of a Feminist Militant, « The Pedophilic Teacher », Continuum, 2006 (2002), Londres, page 15",
          "text": "The waves got up to about chest level when I realized that the water was fucking cold, and I turned myself around and got right out of that big, old ocean, though the ocean itself, not suicide, continues to entrance me."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fasciner."
      ],
      "id": "fr-entrance-en-verb-kA3DPR6T",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enchanter, ravir."
      ],
      "id": "fr-entrance-en-verb-a-sxhFD0",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹɑːns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹæns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛn.tɹəns\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-entrance.ogg",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-uk-entrance.ogg/En-uk-entrance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-entrance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni) (Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹɑːns\\ ou \\ɛn.ˈtɹæns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav",
      "ipa": "ɛn.ˈtɹɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-entrance-verb.ogg",
      "ipa": "ɛnˈtɹɛəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-entrance-verb.ogg/En-us-entrance-verb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-entrance-verb.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "entrance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu entrance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela entrance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrançar."
      ],
      "id": "fr-entrance-pt-verb-TV~wYvDi"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrançar."
      ],
      "id": "fr-entrance-pt-verb-MVnA5hGW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de entrançar."
      ],
      "id": "fr-entrance-pt-verb-8ou9Cqyg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.ˈtɾɐ̃.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ˈtɾə̃.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "entrance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen français entrance",
    "(Verbe) → voir en- et trance"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrances",
      "ipas": [
        "\\ˈɛn.tɹəns.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "entraunce"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrée (1,2,3)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɛn.tɹəns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛn.tɹəns\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-entrance.ogg",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-uk-entrance.ogg/En-uk-entrance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-entrance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni) (Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹɑːns\\ ou \\ɛn.ˈtɹæns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav",
      "ipa": "ɛn.ˈtɹɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-entrance-verb.ogg",
      "ipa": "ɛnˈtɹɛəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-entrance-verb.ogg/En-us-entrance-verb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-entrance-verb.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav"
    }
  ],
  "word": "entrance"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen français entrance",
    "(Verbe) → voir en- et trance"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Mettre en transe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              207,
              215
            ]
          ],
          "ref": "Andrea Dworkin, Heartbreak: The Political Memoir of a Feminist Militant, « The Pedophilic Teacher », Continuum, 2006 (2002), Londres, page 15",
          "text": "The waves got up to about chest level when I realized that the water was fucking cold, and I turned myself around and got right out of that big, old ocean, though the ocean itself, not suicide, continues to entrance me."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fasciner."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Enchanter, ravir."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹɑːns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹæns\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛn.tɹəns\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-entrance.ogg",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-uk-entrance.ogg/En-uk-entrance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-entrance.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni) (Londres"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav",
      "ipa": "ˈɛn.tɹəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance_(noun).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance (noun).wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛn.ˈtɹɑːns\\ ou \\ɛn.ˈtɹæns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav",
      "ipa": "ɛn.ˈtɹɑːns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entrance.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-entrance-verb.ogg",
      "ipa": "ɛnˈtɹɛəns",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-entrance-verb.ogg/En-us-entrance-verb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-entrance-verb.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-entrance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-entrance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "entrance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "canèrent"
    },
    {
      "word": "carènent"
    },
    {
      "word": "écarnent"
    },
    {
      "word": "écrénant"
    },
    {
      "word": "encanter"
    },
    {
      "word": "encernât"
    },
    {
      "word": "recanent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ance",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle)Dérivé de entrer, avec le suffixe -ance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entrances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              213,
              222
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, Les Beaux Messieurs de Bois-Doré, tome 2, page 45",
          "text": "… Vous donnerez un coup d’œil à la masure et regarderez bien les alentours, afin de pouvoir renseigner votre ami ; et même il fera bien d’y venir secrètement la nuit prochaine pour connaître et les chemins et les entrances."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit par où l’on entre dans un lieu, entrée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commencement d’une activité, d'une action, entrée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "entrance"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu entrance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela entrance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrançar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrançar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de entrançar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.ˈtɾɐ̃.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ˈtɾə̃.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "entrance"
}

Download raw JSONL data for entrance meaning in All languages combined (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.