"enlever le pain de la bouche" meaning in All languages combined

See enlever le pain de la bouche on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃.lə.ve lə pɛ̃ də la buʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enlever le pain de la bouche.wav
  1. Ôter les moyens de subsister, en parlant de quelqu’un. Tags: familiar
    Sense id: fr-enlever_le_pain_de_la_bouche-fr-verb-Wbcp9trz Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ôter le pain de la bouche
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de enlever, pain et bouche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "ôter le pain de la bouche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40",
          "text": "Et après tout, peut-être ne savions-nous, ni l’un ni l’autre, à quel point nous aimions l’argent…\nNon, je suis injuste. Tu ne l’as jamais aimé qu’à cause des enfants. Tu m’assassinerais, peut-être, afin de les enrichir, mais tu t’enlèverais pour eux le pain de la bouche."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 428",
          "text": "Quand on essaie de les éviter ils considèrent qu’on leur enlève le pain de la bouche. Et Dieu sait si ça rend méchant !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ôter les moyens de subsister, en parlant de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-enlever_le_pain_de_la_bouche-fr-verb-Wbcp9trz",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.lə.ve lə pɛ̃ də la buʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enlever le pain de la bouche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enlever le pain de la bouche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "enlever le pain de la bouche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de enlever, pain et bouche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "ôter le pain de la bouche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40",
          "text": "Et après tout, peut-être ne savions-nous, ni l’un ni l’autre, à quel point nous aimions l’argent…\nNon, je suis injuste. Tu ne l’as jamais aimé qu’à cause des enfants. Tu m’assassinerais, peut-être, afin de les enrichir, mais tu t’enlèverais pour eux le pain de la bouche."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 428",
          "text": "Quand on essaie de les éviter ils considèrent qu’on leur enlève le pain de la bouche. Et Dieu sait si ça rend méchant !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ôter les moyens de subsister, en parlant de quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.lə.ve lə pɛ̃ də la buʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enlever le pain de la bouche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enlever_le_pain_de_la_bouche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enlever le pain de la bouche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "enlever le pain de la bouche"
}

Download raw JSONL data for enlever le pain de la bouche meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.