"enderv" meaning in All languages combined

See enderv on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ẽnˈdɛrw\ Forms: endervioù [plural]
  1. Après-midi.
    Sense id: fr-enderv-br-noun-7X48otLA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: enderv-noz, endervezh, endervezhiad, enderviad, enderviñ Related terms: enderw
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Download JSONL data for enderv meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enderv-noz"
    },
    {
      "word": "endervezh"
    },
    {
      "word": "endervezhiad"
    },
    {
      "word": "enderviad"
    },
    {
      "word": "enderviñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton enderu, lui-même issu du latin ante tertiam (hōra) (« avant la troisième heure »), ou bien intra tertiam (hōra) (« pendant la troisième heure »).",
    "À comparer avec le cornique androw et le gallois anterth (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endervioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "enderw"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Abherri, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 13",
          "text": "Dilezet hon eus Gwened mintin mat, gant ar soñj d’ arruiñ e Damgan e-pad an enderv, ….",
          "translation": "Nous avons quitté (abandonné) Vannes de bon matin, avec l’intention d’arriver à Damgan en début d’après-midi, …."
        },
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 25",
          "text": "Bet e oa ar skoliad, e-pad an enderv, war « El Monte », o toullañ douar en-dro d’ar plant pin d’o doura.",
          "translation": "Lʼélève était allé sur « El Monte », pendant lʼaprès-midi, creuser la terre autour des jeunes pins pour les arroser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Après-midi."
      ],
      "id": "fr-enderv-br-noun-7X48otLA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽnˈdɛrw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "enderv"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enderv-noz"
    },
    {
      "word": "endervezh"
    },
    {
      "word": "endervezhiad"
    },
    {
      "word": "enderviad"
    },
    {
      "word": "enderviñ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton enderu, lui-même issu du latin ante tertiam (hōra) (« avant la troisième heure »), ou bien intra tertiam (hōra) (« pendant la troisième heure »).",
    "À comparer avec le cornique androw et le gallois anterth (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endervioù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ],
      "word": "enderw"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Abherri, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 13",
          "text": "Dilezet hon eus Gwened mintin mat, gant ar soñj d’ arruiñ e Damgan e-pad an enderv, ….",
          "translation": "Nous avons quitté (abandonné) Vannes de bon matin, avec l’intention d’arriver à Damgan en début d’après-midi, …."
        },
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 25",
          "text": "Bet e oa ar skoliad, e-pad an enderv, war « El Monte », o toullañ douar en-dro d’ar plant pin d’o doura.",
          "translation": "Lʼélève était allé sur « El Monte », pendant lʼaprès-midi, creuser la terre autour des jeunes pins pour les arroser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Après-midi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽnˈdɛrw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "enderv"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.