"encapçalar" meaning in All languages combined

See encapçalar on Wiktionary

Verb [Catalan]

IPA: [əŋkəpsəˈla], [eŋkapsaˈlaɾ], [əŋkəpsəˈla], [eŋkapsaˈlaɾ], [eŋkapsaˈla] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-encapçalar.wav
  1. Figurer en haut, être le titre de.
    Sense id: fr-encapçalar-ca-verb-IuItXcWD
  2. Mener, prendre la tête.
    Sense id: fr-encapçalar-ca-verb-dcgcXA7U Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

IPA: [eŋkapsaˈla]
  1. Mener, prendre la tête.
    Sense id: fr-encapçalar-oc-verb-dcgcXA7U
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Figurer en haut, être le titre de."
      ],
      "id": "fr-encapçalar-ca-verb-IuItXcWD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Refundar Haití sota la tutela de l'ONU, El Periódico, 16/01/2010.",
          "text": "El general que va encapçalar la rebel·lió, Jean-Jacques Dessalines, va embogir de poder i es va proclamar emperador, encara que poc va poder disfrutar de la corona, ja que el van assassinar l’any següent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mener, prendre la tête."
      ],
      "id": "fr-encapçalar-ca-verb-dcgcXA7U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[əŋkəpsəˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈlaɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[əŋkəpsəˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈlaɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈla]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-encapçalar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-encapçalar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "encapçalar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mener, prendre la tête."
      ],
      "id": "fr-encapçalar-oc-verb-dcgcXA7U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈla]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "encapçalar"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en catalan",
    "Verbes transitifs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Figurer en haut, être le titre de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Refundar Haití sota la tutela de l'ONU, El Periódico, 16/01/2010.",
          "text": "El general que va encapçalar la rebel·lió, Jean-Jacques Dessalines, va embogir de poder i es va proclamar emperador, encara que poc va poder disfrutar de la corona, ja que el van assassinar l’any següent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mener, prendre la tête."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[əŋkəpsəˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈlaɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[əŋkəpsəˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈlaɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈla]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-encapçalar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-encapçalar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-encapçalar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "encapçalar"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mener, prendre la tête."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eŋkapsaˈla]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "encapçalar"
}

Download raw JSONL data for encapçalar meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.