"en mener large" meaning in All languages combined

See en mener large on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃ mə.ne laʁʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en mener large.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en mener large.wav
  1. Conduire sa monture en dehors de la piste tracée.
    Sense id: fr-en_mener_large-fr-verb-qyWDIY~w Categories (other): Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  2. Ne pas hésiter à s’écarter des règles. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-en_mener_large-fr-verb-UQwI3Mq0 Categories (other): Analogies en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: de teugels vieren (Néerlandais)

Download JSONL data for en mener large meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ne pas en mener large"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Expression apparue au XIXè en référence au dressage équestre. Un cavalier très à l'aise pouvait se permettre de mener sa monture \"au large\", loin du sentier tracé. A l'inverse, un cavalier dans une situation plus inconfortable ne \"menait pas large\" en restant prudent. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduire sa monture en dehors de la piste tracée."
      ],
      "id": "fr-en_mener_large-fr-verb-qyWDIY~w",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 38.",
          "text": "– Il te faudrait des femmes...\n– Voilà que tu te montes la tête.\n– Oui, des grosses qui en mènent large, hein ? »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas hésiter à s’écarter des règles."
      ],
      "id": "fr-en_mener_large-fr-verb-UQwI3Mq0",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ mə.ne laʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en mener large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en mener large.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en mener large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en mener large.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "de teugels vieren"
    }
  ],
  "word": "en mener large"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ne pas en mener large"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Expression apparue au XIXè en référence au dressage équestre. Un cavalier très à l'aise pouvait se permettre de mener sa monture \"au large\", loin du sentier tracé. A l'inverse, un cavalier dans une situation plus inconfortable ne \"menait pas large\" en restant prudent. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "glosses": [
        "Conduire sa monture en dehors de la piste tracée."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 38.",
          "text": "– Il te faudrait des femmes...\n– Voilà que tu te montes la tête.\n– Oui, des grosses qui en mènent large, hein ? »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas hésiter à s’écarter des règles."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ mə.ne laʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en mener large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_mener_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en mener large.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en mener large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_mener_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en mener large.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "de teugels vieren"
    }
  ],
  "word": "en mener large"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.