See en lousdoc on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déclouons" }, { "word": "découlons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -oc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de en lousdé, avec le suffixe -oc." ], "forms": [ { "form": "en douce" }, { "form": "en louzdé" }, { "form": "en lousdé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 170", "text": "Je buvais plus que de la flotte et dans la chambrée, à part Stalag qui tututait un peu en lousdoc et en suisse, les autres ça les tenaillait pas du tout..." }, { "ref": "Henri Barbusse, Le Feu, Chapitre XIII, Flammarion, 1916", "text": "Y a quéqu’chose que j’voudrais te d’mander. Voilà la chose : si tu fais parler les troufions dans ton livre, est-ce que tu les f’ras parler comme ils parlent, ou bien est-ce que tu arrangerais ça, en lousdoc ?" } ], "glosses": [ "En douce, en lousdé. Ni vu ni connu, en cachette." ], "id": "fr-en_lousdoc-fr-adv-LKvGBNkO", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en lousdoc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en lousdoc.wav" } ], "word": "en lousdoc" }
{ "anagrams": [ { "word": "déclouons" }, { "word": "découlons" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Locutions adverbiales en français", "Mots en français suffixés avec -oc", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de en lousdé, avec le suffixe -oc." ], "forms": [ { "form": "en douce" }, { "form": "en louzdé" }, { "form": "en lousdé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 170", "text": "Je buvais plus que de la flotte et dans la chambrée, à part Stalag qui tututait un peu en lousdoc et en suisse, les autres ça les tenaillait pas du tout..." }, { "ref": "Henri Barbusse, Le Feu, Chapitre XIII, Flammarion, 1916", "text": "Y a quéqu’chose que j’voudrais te d’mander. Voilà la chose : si tu fais parler les troufions dans ton livre, est-ce que tu les f’ras parler comme ils parlent, ou bien est-ce que tu arrangerais ça, en lousdoc ?" } ], "glosses": [ "En douce, en lousdé. Ni vu ni connu, en cachette." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en lousdoc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_lousdoc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en lousdoc.wav" } ], "word": "en lousdoc" }
Download raw JSONL data for en lousdoc meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.