"en l’espèce" meaning in All languages combined

See en l’espèce on Wiktionary

Conjunction [Français]

IPA: \ɑ̃ l‿ɛs.pɛs\
  1. En cette circonstance ; dans ce cas-là.
    Sense id: fr-en_l’espèce-fr-conj-9F8u9A5R Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à savoir, en l’occurrence, savoir Translations: in this case (Anglais), in the case at hand (Anglais)

Download JSONL data for en l’espèce meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions conjonctives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Pocquet de Livonnière, Coustumes du pays et duché d’Anjou conférées avec les coustumes voisines, colonne 460, 1725",
          "text": "Il semble qu’encore il faut considérer en l’espèce, la forme que la nature lui donne, à laquelle succède une forme artificielle, comme quand de l’arbre nous faisons de l’aissil , […]."
        },
        {
          "ref": "La Revue scientifique, volume 52, 1893, page 837",
          "text": "Comme toute usine, celle-ci emploie une force extérieure, en l’espèce la lumière et la chaleur solaire ; […]."
        },
        {
          "ref": "Marc Bloch, L’Étrange Défaite, §1 - « Présentation du témoin », 1940",
          "text": "Mais bientôt on me fit quitter les formations des armées, pour me précipiter dans les inglorieux services du territoire : en l’espèce, l’état-major d’un groupe de subdivisions."
        },
        {
          "ref": "Conseil constitutionnel, France, Communiqué de presse - 2011-163 QPC, 2011",
          "text": "En l’espèce, s’il était loisible au législateur d’instituer une qualification pénale particulière pour désigner les agissements sexuels incestueux, il ne pouvait, sans méconnaître ce principe de légalité des délits et des peines, s’abstenir de désigner précisément les personnes qui doivent être regardées, au sens de cette qualification, comme membres de la famille."
        },
        {
          "ref": "Revue trimestrielle de droit commercial, volume 20, éditions Sirey, 1967, page 304",
          "text": "[…] il était reproché à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, L’Étranger, Gallimard, 1942",
          "text": "Mais en l’espèce, il avait accordé l’autorisation de suivre le convoi à un vieil ami de maman : \"Thomas Pérez\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En cette circonstance ; dans ce cas-là."
      ],
      "id": "fr-en_l’espèce-fr-conj-9F8u9A5R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ l‿ɛs.pɛs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à savoir"
    },
    {
      "word": "en l’occurrence"
    },
    {
      "word": "savoir"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in this case"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the case at hand"
    }
  ],
  "word": "en l’espèce"
}
{
  "categories": [
    "Locutions conjonctives en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Pocquet de Livonnière, Coustumes du pays et duché d’Anjou conférées avec les coustumes voisines, colonne 460, 1725",
          "text": "Il semble qu’encore il faut considérer en l’espèce, la forme que la nature lui donne, à laquelle succède une forme artificielle, comme quand de l’arbre nous faisons de l’aissil , […]."
        },
        {
          "ref": "La Revue scientifique, volume 52, 1893, page 837",
          "text": "Comme toute usine, celle-ci emploie une force extérieure, en l’espèce la lumière et la chaleur solaire ; […]."
        },
        {
          "ref": "Marc Bloch, L’Étrange Défaite, §1 - « Présentation du témoin », 1940",
          "text": "Mais bientôt on me fit quitter les formations des armées, pour me précipiter dans les inglorieux services du territoire : en l’espèce, l’état-major d’un groupe de subdivisions."
        },
        {
          "ref": "Conseil constitutionnel, France, Communiqué de presse - 2011-163 QPC, 2011",
          "text": "En l’espèce, s’il était loisible au législateur d’instituer une qualification pénale particulière pour désigner les agissements sexuels incestueux, il ne pouvait, sans méconnaître ce principe de légalité des délits et des peines, s’abstenir de désigner précisément les personnes qui doivent être regardées, au sens de cette qualification, comme membres de la famille."
        },
        {
          "ref": "Revue trimestrielle de droit commercial, volume 20, éditions Sirey, 1967, page 304",
          "text": "[…] il était reproché à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants."
        },
        {
          "ref": "Albert Camus, L’Étranger, Gallimard, 1942",
          "text": "Mais en l’espèce, il avait accordé l’autorisation de suivre le convoi à un vieil ami de maman : \"Thomas Pérez\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En cette circonstance ; dans ce cas-là."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ l‿ɛs.pɛs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à savoir"
    },
    {
      "word": "en l’occurrence"
    },
    {
      "word": "savoir"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in this case"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the case at hand"
    }
  ],
  "word": "en l’espèce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.