See en chien on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chienne" }, { "word": "chienné" }, { "word": "Neichen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "en chiens", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "en chienne", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "en chiennes", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "en loup" }, { "word": "en chien de fusil" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stomy Bugsy et Doc Gynéco, Oyé Sapapaya, 1998", "text": "Un nouveau son qu’Abdoulaye passe en exclu, c’est pour les mecs en chiens, les exclus." }, { "ref": "La Fouine et Booba, Reste en chien, 2007", "text": "J’voulais sortir en perm, le procureur m’a dit « reste en chien ». […] J’voulais taffer sans diplôme et le gars m’a dit « reste en chien »." } ], "glosses": [ "Abandonné ; laissé pour compte ; en difficulté." ], "id": "fr-en_chien-fr-adj-ZjYwaLGs", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pejmaxx, Monde illusoire, 2008", "text": "J’pensais qu’il y avait pas plus dalleux qu’un mec en chien ; la vérité c’est qu’il y a pas plus crasseux qu’une meuf en chienne." } ], "glosses": [ "En manque ; frustré." ], "id": "fr-en_chien-fr-adj-3s1TBzXz", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ ʃjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en chien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chien.wav" } ], "word": "en chien" }
{ "anagrams": [ { "word": "chienne" }, { "word": "chienné" }, { "word": "Neichen" } ], "categories": [ "Idiotismes animaliers en français", "Locutions adjectivales en français", "français" ], "forms": [ { "form": "en chiens", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "en chienne", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "en chiennes", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "en loup" }, { "word": "en chien de fusil" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Stomy Bugsy et Doc Gynéco, Oyé Sapapaya, 1998", "text": "Un nouveau son qu’Abdoulaye passe en exclu, c’est pour les mecs en chiens, les exclus." }, { "ref": "La Fouine et Booba, Reste en chien, 2007", "text": "J’voulais sortir en perm, le procureur m’a dit « reste en chien ». […] J’voulais taffer sans diplôme et le gars m’a dit « reste en chien »." } ], "glosses": [ "Abandonné ; laissé pour compte ; en difficulté." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Pejmaxx, Monde illusoire, 2008", "text": "J’pensais qu’il y avait pas plus dalleux qu’un mec en chien ; la vérité c’est qu’il y a pas plus crasseux qu’une meuf en chienne." } ], "glosses": [ "En manque ; frustré." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ ʃjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en chien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chien.wav" } ], "word": "en chien" }
Download raw JSONL data for en chien meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.