"en bonne et due forme" meaning in All languages combined

See en bonne et due forme on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɑ̃ bɔ.n‿e dy fɔʁm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav
  1. Qui est conforme aux lois et aux règlements en vigueur.
    Sense id: fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adj--UKPKwbB
  2. Qualifie ce qui est fait selon des manières en usage. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adj-HQOGPiaH Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en bonnet difforme Synonyms (Par plaisanterie ou par mauvaise compréhension): en bon uniforme

Adverb [Français]

IPA: \ɑ̃ bɔ.n‿e dy fɔʁm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav
  1. Conformément aux lois et aux règlements en vigueur.
    Sense id: fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adv-hJknJ5TO
  2. Conformément aux manières en usage. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adv-wJxBrsdu Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en bonnet difforme Synonyms (Par plaisanterie ou par mauvaise compréhension): en bon uniforme Translations: nach Gesetz und Recht (Allemand), e pep reizhfurm (Breton), in debita forma (Italien)

Download JSONL data for en bonne et due forme meaning in All languages combined (12.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon, dû et forme."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoît Ams, Les nouvelles pratiques du business en Chine, Paris : éd. Maxima, 2008, page 73",
          "text": "Même un contrat en bonne et due forme, ratifié et tamponné par votre partenaire chinois, n'est pas la garantie que les choses se passeront comme prévu. Mais ce document vous permettra tout au moins d'avoir une arme de renégociation..."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Berchet, Chateaubriand, Éditions Gallimard, 2014",
          "text": "Dès le 2 avril, le Sénat leur communique son intention de proclamer la déchéance de Napoléon. Un acte en bonne et due forme est rédigé le lendemain : il multiplie les attendus, presque tous inspirés du rapport Lainé de décembre 1813."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est conforme aux lois et aux règlements en vigueur."
      ],
      "id": "fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adj--UKPKwbB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yan Ge, Une famille explosive, traduit du chinois (RPC) par Alexis Brossollet, Presses de la Cité, 2017",
          "text": "Bien que ce passage chez sa mère ait débuté par une séance d’engueulade en bonne et due forme, c'est tout revigoré que papa en repart."
        },
        {
          "ref": "Taylor Edison, Ils ont fait de moi leur jouet, traduit de l'anglais par Hélène Tordo, City Edition, 2018, chap. 6",
          "text": "Il m'avait fait physiquement mal à plusieurs reprises et, s'il ne m'avait jamais donné une raclée en bonne et due forme, je savais qu'il en était capable. J'appris rapidement à refouler mes émotions et à faire ce qu'il me disait."
        },
        {
          "ref": "Bulbul Sharma, La Vie troublée d'un tailleur pour dames, traduit de l'anglais (Inde) par Dominique Vitalyos, Editions Albin Michel, 2014",
          "text": "Je n'ai jamais entendu dire qu'un membre de ma famille soit devenu fantôme. Ils ont tous eu droit à une crémation en bonne et due forme, pour laquelle les pandits ont été nourris et ont reçu des matelas, des ustensiles en cuivre, des parapluies et quantité de sucreries cuites au ghî, répondit Shankar, essoufflé."
        },
        {
          "ref": "Aurélie Capobianco, Délivrez-nous du mal, Éditions TDO, 2016, chap. 9",
          "text": "Cette grossesse l’avait prise par surprise. Elle avait oublié le précieux comprimé rempart. C'était le même scénario que celui du moment : une soirée, du vin, une baise en bonne et due forme et l'oubli de la capsule jusqu'au lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui est fait selon des manières en usage."
      ],
      "id": "fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adj-HQOGPiaH",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ bɔ.n‿e dy fɔʁm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "en bonnet difforme"
    },
    {
      "sense": "Par plaisanterie ou par mauvaise compréhension",
      "word": "en bon uniforme"
    }
  ],
  "word": "en bonne et due forme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon, dû et forme."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Félicien Mallefille, Le Cœur et la Dot, comédie en cinq actes et en prose, acte 1, scène 7, Paris : chez Michel Lévy frères, 1860, p. 19",
          "text": "[…], je m'empresse de t'annoncer qu'un certain monsieur Desperriers, natif de Digoin, département de l'Allier, France, vient de décéder, sans enfants, […], et qu'avant son décès, par testament rédigé en bonne et due forme, tu peux m'en croire, je l'ai minuté moi-même, il a institué sa légataire universelle une certaine demoiselle Adèle Desperriers, sa parente éloignée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conformément aux lois et aux règlements en vigueur."
      ],
      "id": "fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adv-hJknJ5TO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexis Blumbergs, La Tristesse des Mandarines, Éditions Publibook, 2009, page 167",
          "text": "Je lui en fais la remarque et avant que j'aie pu finir, je me fais engueuler en bonne et due forme, sans chuchotements : je suis bien placé pour savoir que certaines choses ne nous laissent pas le choix, que le silence s'impose parfois quand bien même on essaye de s'en défaire, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conformément aux manières en usage."
      ],
      "id": "fr-en_bonne_et_due_forme-fr-adv-wJxBrsdu",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ bɔ.n‿e dy fɔʁm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "en bonnet difforme"
    },
    {
      "sense": "Par plaisanterie ou par mauvaise compréhension",
      "word": "en bon uniforme"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach Gesetz und Recht"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "e pep reizhfurm"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "in debita forma"
    }
  ],
  "word": "en bonne et due forme"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon, dû et forme."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoît Ams, Les nouvelles pratiques du business en Chine, Paris : éd. Maxima, 2008, page 73",
          "text": "Même un contrat en bonne et due forme, ratifié et tamponné par votre partenaire chinois, n'est pas la garantie que les choses se passeront comme prévu. Mais ce document vous permettra tout au moins d'avoir une arme de renégociation..."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Berchet, Chateaubriand, Éditions Gallimard, 2014",
          "text": "Dès le 2 avril, le Sénat leur communique son intention de proclamer la déchéance de Napoléon. Un acte en bonne et due forme est rédigé le lendemain : il multiplie les attendus, presque tous inspirés du rapport Lainé de décembre 1813."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est conforme aux lois et aux règlements en vigueur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yan Ge, Une famille explosive, traduit du chinois (RPC) par Alexis Brossollet, Presses de la Cité, 2017",
          "text": "Bien que ce passage chez sa mère ait débuté par une séance d’engueulade en bonne et due forme, c'est tout revigoré que papa en repart."
        },
        {
          "ref": "Taylor Edison, Ils ont fait de moi leur jouet, traduit de l'anglais par Hélène Tordo, City Edition, 2018, chap. 6",
          "text": "Il m'avait fait physiquement mal à plusieurs reprises et, s'il ne m'avait jamais donné une raclée en bonne et due forme, je savais qu'il en était capable. J'appris rapidement à refouler mes émotions et à faire ce qu'il me disait."
        },
        {
          "ref": "Bulbul Sharma, La Vie troublée d'un tailleur pour dames, traduit de l'anglais (Inde) par Dominique Vitalyos, Editions Albin Michel, 2014",
          "text": "Je n'ai jamais entendu dire qu'un membre de ma famille soit devenu fantôme. Ils ont tous eu droit à une crémation en bonne et due forme, pour laquelle les pandits ont été nourris et ont reçu des matelas, des ustensiles en cuivre, des parapluies et quantité de sucreries cuites au ghî, répondit Shankar, essoufflé."
        },
        {
          "ref": "Aurélie Capobianco, Délivrez-nous du mal, Éditions TDO, 2016, chap. 9",
          "text": "Cette grossesse l’avait prise par surprise. Elle avait oublié le précieux comprimé rempart. C'était le même scénario que celui du moment : une soirée, du vin, une baise en bonne et due forme et l'oubli de la capsule jusqu'au lendemain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui est fait selon des manières en usage."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ bɔ.n‿e dy fɔʁm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "en bonnet difforme"
    },
    {
      "sense": "Par plaisanterie ou par mauvaise compréhension",
      "word": "en bon uniforme"
    }
  ],
  "word": "en bonne et due forme"
}

{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bon, dû et forme."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Félicien Mallefille, Le Cœur et la Dot, comédie en cinq actes et en prose, acte 1, scène 7, Paris : chez Michel Lévy frères, 1860, p. 19",
          "text": "[…], je m'empresse de t'annoncer qu'un certain monsieur Desperriers, natif de Digoin, département de l'Allier, France, vient de décéder, sans enfants, […], et qu'avant son décès, par testament rédigé en bonne et due forme, tu peux m'en croire, je l'ai minuté moi-même, il a institué sa légataire universelle une certaine demoiselle Adèle Desperriers, sa parente éloignée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conformément aux lois et aux règlements en vigueur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexis Blumbergs, La Tristesse des Mandarines, Éditions Publibook, 2009, page 167",
          "text": "Je lui en fais la remarque et avant que j'aie pu finir, je me fais engueuler en bonne et due forme, sans chuchotements : je suis bien placé pour savoir que certaines choses ne nous laissent pas le choix, que le silence s'impose parfois quand bien même on essaye de s'en défaire, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conformément aux manières en usage."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ bɔ.n‿e dy fɔʁm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-en bonne et due forme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_bonne_et_due_forme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en bonne et due forme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ],
      "word": "en bonnet difforme"
    },
    {
      "sense": "Par plaisanterie ou par mauvaise compréhension",
      "word": "en bon uniforme"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach Gesetz und Recht"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "e pep reizhfurm"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "in debita forma"
    }
  ],
  "word": "en bonne et due forme"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.