"empesé" meaning in All languages combined

See empesé on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɑ̃.pə.ze\, \ɑ̃.pə.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav Forms: empesés [plural, masculine], empesée [singular, feminine], empesées [plural, feminine]
Rhymes: \ze\
  1. Qui a reçu un empois, amidonné.
    Sense id: fr-empesé-fr-adj--1fbKtgK Categories (other): Exemples en français
  2. Qui a une attitude raide, un air composé, des manières affectées.
    Sense id: fr-empesé-fr-adj-lOz3boZ0 Categories (other): Exemples en français
  3. Qui paraît lourd, pesant. Tags: broadly
    Sense id: fr-empesé-fr-adj-7cIoT4LW Categories (other): Exemples en français
  4. Qualifie un style qui manque de naturel, d’aisance. Tags: broadly
    Sense id: fr-empesé-fr-adj-puB5c~gL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɑ̃.pə.ze\, \ɑ̃.pə.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav Forms: empesés [plural], empesée [feminine]
Rhymes: \ze\
  1. Personne qui a un tel caractère. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-empesé-fr-noun-tk6AR8WC Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
  2. Ce qui est rigide, empesé chez quelqu’un.
    Sense id: fr-empesé-fr-noun-91FshciR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃.pə.ze\, \ɑ̃.pə.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav
Rhymes: \ze\
  1. Participe passé masculin singulier de empeser. Form of: empeser
    Sense id: fr-empesé-fr-verb-yG3ykWDg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé du verbe empeser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empesés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pə.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "empesée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pə.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "empesées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pə.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, première partie, chapitre XVII",
          "text": "Elle recevait Michel chez elle, cette folle, dans un petit intérieur pimpant neuf, les draps du trousseau encore empesés, des sauts-de-lit de jeune mariée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a reçu un empois, amidonné."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-adj--1fbKtgK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "[…] tous roides, gourmés, empesés, endimanchés de velours et de damas."
        },
        {
          "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833",
          "text": "[…], le comte reconnut l’un des assistans ^([sic]), dont la mise et les manières élégantes, au milieu d’une foule de tournures empesées et de costumes de mauvais goût, avaient attiré son attention."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Enfin, chose impardonnable dans ce siècle empesé, Lucien avait l’air insouciant, étourdi."
        },
        {
          "ref": "Louis Hamelin, Écrire : L’humain isolé, Éditions Trois-Pistoles, 2006, page 69",
          "text": "Entourés de vestons-cravates, Girard et moi détonnions dans nos vestes de denim fatiguées, arborées comme par défi à la barbe de cet obscur aréopage de diplomates culturels à la solennité empesée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a une attitude raide, un air composé, des manières affectées."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-adj-lOz3boZ0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mickaël Bazoge, Test du Luna Display : quand l’iPad devient un Mac tactile,MacGeneration, 27 octobre 2018",
          "text": "Si l’on profite effectivement d’une plus grande surface d’affichage, les manipulations tactiles sur l’écran de l’iPad restent un peu empesées : la réactivité de l’interface est loin d’être au rendez-vous en raison d’une latence élevée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui paraît lourd, pesant."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-adj-7cIoT4LW",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie un style qui manque de naturel, d’aisance."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-adj-puB5c~gL",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empesé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé du verbe empeser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empesés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "empesée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a un tel caractère."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-noun-tk6AR8WC",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 239",
          "text": "Pendant les premiers instants, avant que la gentillesse native de la femme eût pu percer l’empesé de la petite bourgeoise, et ne sachant trop d’ailleurs si elle devait parler des Verdurin à Swann, elle tint tout naturellement, de sa voix lente, gauche et douce que par moments l’omnibus couvrait complètement de son tonnerre, des propos parmi ceux qu’elle entendait et répétait dans les vingt-cinq maisons dont elle montait les étages dans une journée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est rigide, empesé chez quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-noun-91FshciR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empesé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé du verbe empeser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "empeser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de empeser."
      ],
      "id": "fr-empesé-fr-verb-yG3ykWDg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "empesé"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé du verbe empeser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empesés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pə.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "empesée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pə.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "empesées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pə.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, première partie, chapitre XVII",
          "text": "Elle recevait Michel chez elle, cette folle, dans un petit intérieur pimpant neuf, les draps du trousseau encore empesés, des sauts-de-lit de jeune mariée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a reçu un empois, amidonné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "[…] tous roides, gourmés, empesés, endimanchés de velours et de damas."
        },
        {
          "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833",
          "text": "[…], le comte reconnut l’un des assistans ^([sic]), dont la mise et les manières élégantes, au milieu d’une foule de tournures empesées et de costumes de mauvais goût, avaient attiré son attention."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Enfin, chose impardonnable dans ce siècle empesé, Lucien avait l’air insouciant, étourdi."
        },
        {
          "ref": "Louis Hamelin, Écrire : L’humain isolé, Éditions Trois-Pistoles, 2006, page 69",
          "text": "Entourés de vestons-cravates, Girard et moi détonnions dans nos vestes de denim fatiguées, arborées comme par défi à la barbe de cet obscur aréopage de diplomates culturels à la solennité empesée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a une attitude raide, un air composé, des manières affectées."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mickaël Bazoge, Test du Luna Display : quand l’iPad devient un Mac tactile,MacGeneration, 27 octobre 2018",
          "text": "Si l’on profite effectivement d’une plus grande surface d’affichage, les manipulations tactiles sur l’écran de l’iPad restent un peu empesées : la réactivité de l’interface est loin d’être au rendez-vous en raison d’une latence élevée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui paraît lourd, pesant."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie un style qui manque de naturel, d’aisance."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empesé"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé du verbe empeser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empesés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "empesée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a un tel caractère."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 239",
          "text": "Pendant les premiers instants, avant que la gentillesse native de la femme eût pu percer l’empesé de la petite bourgeoise, et ne sachant trop d’ailleurs si elle devait parler des Verdurin à Swann, elle tint tout naturellement, de sa voix lente, gauche et douce que par moments l’omnibus couvrait complètement de son tonnerre, des propos parmi ceux qu’elle entendait et répétait dans les vingt-cinq maisons dont elle montait les étages dans une journée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est rigide, empesé chez quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empesé"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé du verbe empeser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "empeser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de empeser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pə.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-empesé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-empesé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "empesé"
}

Download raw JSONL data for empesé meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.