"embaraçar" meaning in All languages combined

See embaraçar on Wiktionary

Verb [Portugais]

IPA: \ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\, \ĩ.ba.ɾa.sˈa\, \ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\, \ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\, \ĩ.ba.ɾa.sˈa\, \ĩ.ba.ɽa.sˈa\, \ĩ.ba.ɾa.sˈaɾ\, \ĩ.ba.ɾa.sˈa\, \ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\, \ẽm.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\, \ẽm.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\, \ẽm.bə.ɾə.sˈaɾ\
  1. Embarrasser.
    Sense id: fr-embaraçar-pt-verb-G6ri~fbj Categories (other): Exemples en portugais
  2. Obstruer, mettre un obstacle.
    Sense id: fr-embaraçar-pt-verb-WuicNiM7 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: emaranhar, estorvar Derived forms: embaraço

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "embaraço"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbecomposé de en-, baraço, baraça (« lien, corde ») et -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Ele fizera-lhe uma corte discreta e ela percebera que ele tinha mais medo de a embaraçar que de fazer figura ridícula. Começara por rejeitá-lo, com delicadeza.",
          "translation": "Il lui avait fait une cour discrète, et elle avait compris qu’il craignait moins le ridicule que de l’embarrasser. Elle l’avait d’abord éconduit, avec délicatesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embarrasser."
      ],
      "id": "fr-embaraçar-pt-verb-G6ri~fbj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obstruer, mettre un obstacle."
      ],
      "id": "fr-embaraçar-pt-verb-WuicNiM7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɽa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bə.ɾə.sˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "emaranhar"
    },
    {
      "word": "estorvar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "embaraçar"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes intransitifs en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "embaraço"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbecomposé de en-, baraço, baraça (« lien, corde ») et -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Ele fizera-lhe uma corte discreta e ela percebera que ele tinha mais medo de a embaraçar que de fazer figura ridícula. Começara por rejeitá-lo, com delicadeza.",
          "translation": "Il lui avait fait une cour discrète, et elle avait compris qu’il craignait moins le ridicule que de l’embarrasser. Elle l’avait d’abord éconduit, avec délicatesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embarrasser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Obstruer, mettre un obstacle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɽa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.ba.ɾa.sˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bɐ.ɾɐ.sˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bə.ɾə.sˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "emaranhar"
    },
    {
      "word": "estorvar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "embaraçar"
}

Download raw JSONL data for embaraçar meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.