See emban on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du gascon emban, enban « auvent », issu de l’ancien occitan ambans « parapet de fortification, etc. », emprunt au gaulois *andebanno- « pointe en avant »." ], "forms": [ { "form": "embans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "auvent, appendice en charpente servant d'abri devant le portail d'une église rurale dans le Sud-Ouest de la France, en particulier en Gascogne. Il permettait aux paroissiens de discuter et d'y réunir des conseils paroissiaux. Des bancs peuvent y avoir été placés." ], "id": "fr-emban-fr-noun-0Sgpd4i5", "topics": [ "architecture" ] }, { "examples": [ { "ref": "Vincent Foix, Dictionnaire gascon-français (Landes), p. 255, Presses universitaires de Bordeaux, 2003", "text": "De l'emba que méte lous abilhemes dos biéùs : c'est dans le hangar que l'on met les outils de labourage à bœufs (lire)" } ], "glosses": [ "hangar ouvert dans les maisons landaises." ], "id": "fr-emban-fr-noun-BtgKN28F", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.bɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "emban" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "amban" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "envan" } ], "word": "emban" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "diemban" }, { "word": "mengemban" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "root", "pos_title": "Radical", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-emban-id-root-HZ5rnInw" } ], "tags": [ "radical" ], "word": "emban" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du gascon emban, enban « auvent », issu de l’ancien occitan ambans « parapet de fortification, etc. », emprunt au gaulois *andebanno- « pointe en avant »." ], "forms": [ { "form": "embans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "auvent, appendice en charpente servant d'abri devant le portail d'une église rurale dans le Sud-Ouest de la France, en particulier en Gascogne. Il permettait aux paroissiens de discuter et d'y réunir des conseils paroissiaux. Des bancs peuvent y avoir été placés." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "examples": [ { "ref": "Vincent Foix, Dictionnaire gascon-français (Landes), p. 255, Presses universitaires de Bordeaux, 2003", "text": "De l'emba que méte lous abilhemes dos biéùs : c'est dans le hangar que l'on met les outils de labourage à bœufs (lire)" } ], "glosses": [ "hangar ouvert dans les maisons landaises." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.bɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "emban" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "amban" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "envan" } ], "word": "emban" } { "categories": [ "Radicaux en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "diemban" }, { "word": "mengemban" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "root", "pos_title": "Radical", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Définitions manquantes en indonésien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ] } ], "tags": [ "radical" ], "word": "emban" }
Download raw JSONL data for emban meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.