See effarouchable on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1812) Motdérivé de effaroucher, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "effarouchables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Caroline Pichler, Léonore de Brandner, in Bibliothèque britannique, tome LI Littérature, Genève, 1812, pages 253-254", "text": "Mettez-vous bien dans l’esprit qu’il n’y a rien de plus exigeant, de plus dédaigneux, de plus effarouchable, de plus difficile à manier enfin, que ces beautés à sensibilité romanesque, à principes exaltés et délicats, et qui se piquent d’avoir sans-cesse devant les yeux l’idéal du beau moral." }, { "ref": "Charles de Bernard, Le Veau d’or, in Revue étrangère de la littérature, des sciences et des arts, tome XVIII, F. Bellizard et Cⁱᵉ, Saint-Pétersbourg, 1836, page 121", "text": "Quelle que fût la discrétion et l’innocence de cette muette expression de tendresse, la jeune femme en fut choquée, tant une conscience inquiète rend le cœur effarouchable." }, { "ref": "Sylvie Bonier, «Der Vampyr», un opéra ensanglanté, letemps.ch, 16 novembre 2016", "text": "On apprend que l’hémoglobine ne manquera pas, que les personnages ont des allures terrifiantes, que des araignées géantes tombent du plafond et qu’il vaut mieux ne pas être effarouchable si on est assis au premier rang." } ], "glosses": [ "Qui peut être effarouché." ], "id": "fr-effarouchable-fr-adj-zWDC2VIO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.fa.ʁu.ʃabl\\" } ], "word": "effarouchable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(1812) Motdérivé de effaroucher, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "effarouchables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Caroline Pichler, Léonore de Brandner, in Bibliothèque britannique, tome LI Littérature, Genève, 1812, pages 253-254", "text": "Mettez-vous bien dans l’esprit qu’il n’y a rien de plus exigeant, de plus dédaigneux, de plus effarouchable, de plus difficile à manier enfin, que ces beautés à sensibilité romanesque, à principes exaltés et délicats, et qui se piquent d’avoir sans-cesse devant les yeux l’idéal du beau moral." }, { "ref": "Charles de Bernard, Le Veau d’or, in Revue étrangère de la littérature, des sciences et des arts, tome XVIII, F. Bellizard et Cⁱᵉ, Saint-Pétersbourg, 1836, page 121", "text": "Quelle que fût la discrétion et l’innocence de cette muette expression de tendresse, la jeune femme en fut choquée, tant une conscience inquiète rend le cœur effarouchable." }, { "ref": "Sylvie Bonier, «Der Vampyr», un opéra ensanglanté, letemps.ch, 16 novembre 2016", "text": "On apprend que l’hémoglobine ne manquera pas, que les personnages ont des allures terrifiantes, que des araignées géantes tombent du plafond et qu’il vaut mieux ne pas être effarouchable si on est assis au premier rang." } ], "glosses": [ "Qui peut être effarouché." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.fa.ʁu.ʃabl\\" } ], "word": "effarouchable" }
Download raw JSONL data for effarouchable meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.