See early on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "en retard, tardif", "word": "late" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "précocité", "word": "earliness" }, { "translation": "matinal", "word": "up early" } ], "forms": [ { "form": "earlier", "ipas": [ "\\ˈɝ.li.ɚ\\", "\\ˈɜː.li.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "earliest", "ipas": [ "\\ˈɝ.li.ɪst\\", "\\ˈɜː.li.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "translation": "l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.", "word": "the early bird gets the worm" }, { "translation": "l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.", "word": "the early bird catches the worm" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Early winter, early fruit from the tree" } ], "glosses": [ "Précoce (pour un objet)." ], "id": "fr-early-en-adj-KRhhJK8q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "See you in early June" }, { "text": "Early bird tickets are on sale" } ], "glosses": [ "En début de (pour un processus ou une période)." ], "id": "fr-early-en-adj-TX7ieIuy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John M. Macdonald, 26 mai 1982, Senate debates, page 4206. Debates of the Senate : Official report (Hansard), volume IV (March 10, 1982 to November 24, 1982).", "text": "If we have the nomination 28 days prior to the election, it enables the law to be changed so that early voting can take place three weeks before the election, where formerly it was only two weeks." }, { "ref": "BBC News, « Brexit: MPs to hold second vote on early election », 9 septembre 2019.", "text": "No 10 has billed Monday’s vote as Labour’s “last chance” to secure an early general election." } ], "glosses": [ "Anticipé, en particulier pour un vote, un scrutin ou une élection." ], "id": "fr-early-en-adj-xZjZhAdv", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɝ.li\\" }, { "ipa": "\\ˈɜː.li\\" }, { "ipa": "\\ˈɜː.li\\" }, { "audio": "En-uk-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-uk-early.ogg/En-uk-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-early.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav" }, { "ipa": "\\ˈɝ.li\\" }, { "audio": "En-us-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-early.ogg/En-us-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-early.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav" } ], "word": "early" } { "antonyms": [ { "translation": "en retard, tard", "word": "late" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "translation": "à l’heure", "word": "on time" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We always eat dinner early." }, { "ref": "Charles Dickens, The Old Curiosity Shop", "text": "In the summer I often leave home early in the morning, and roam about fields and lanes all day, or even escape for days or weeks together;", "translation": "Souvent, dans l’été, je quitte mon logis dès l’aube du matin, et j’erre tout le long du jour par les champs et les ruelles écartées, ou même je m’échappe durant plusieurs journées ou plusieurs semaines de suite ;" } ], "glosses": [ "Tôt, de bonne heure, tôtif." ], "id": "fr-early-en-adv-9u66990A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The train was expected at 11:00, but it arrived early." }, { "text": "Hardee's should not be expected to handle early arrival staging for Wal-Mart." } ], "glosses": [ "En avance." ], "id": "fr-early-en-adv-ECd~-7sH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɜː.li\\" }, { "audio": "En-uk-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-uk-early.ogg/En-uk-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-early.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav" }, { "ipa": "\\ˈɝ.li\\" }, { "audio": "En-us-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-early.ogg/En-us-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-early.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav" } ], "word": "early" }
{ "antonyms": [ { "translation": "en retard, tardif", "word": "late" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "précocité", "word": "earliness" }, { "translation": "matinal", "word": "up early" } ], "forms": [ { "form": "earlier", "ipas": [ "\\ˈɝ.li.ɚ\\", "\\ˈɜː.li.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "earliest", "ipas": [ "\\ˈɝ.li.ɪst\\", "\\ˈɜː.li.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "translation": "l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.", "word": "the early bird gets the worm" }, { "translation": "l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.", "word": "the early bird catches the worm" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Early winter, early fruit from the tree" } ], "glosses": [ "Précoce (pour un objet)." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "See you in early June" }, { "text": "Early bird tickets are on sale" } ], "glosses": [ "En début de (pour un processus ou une période)." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la politique" ], "examples": [ { "ref": "John M. Macdonald, 26 mai 1982, Senate debates, page 4206. Debates of the Senate : Official report (Hansard), volume IV (March 10, 1982 to November 24, 1982).", "text": "If we have the nomination 28 days prior to the election, it enables the law to be changed so that early voting can take place three weeks before the election, where formerly it was only two weeks." }, { "ref": "BBC News, « Brexit: MPs to hold second vote on early election », 9 septembre 2019.", "text": "No 10 has billed Monday’s vote as Labour’s “last chance” to secure an early general election." } ], "glosses": [ "Anticipé, en particulier pour un vote, un scrutin ou une élection." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɝ.li\\" }, { "ipa": "\\ˈɜː.li\\" }, { "ipa": "\\ˈɜː.li\\" }, { "audio": "En-uk-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-uk-early.ogg/En-uk-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-early.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav" }, { "ipa": "\\ˈɝ.li\\" }, { "audio": "En-us-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-early.ogg/En-us-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-early.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav" } ], "word": "early" } { "antonyms": [ { "translation": "en retard, tard", "word": "late" } ], "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "translation": "à l’heure", "word": "on time" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "We always eat dinner early." }, { "ref": "Charles Dickens, The Old Curiosity Shop", "text": "In the summer I often leave home early in the morning, and roam about fields and lanes all day, or even escape for days or weeks together;", "translation": "Souvent, dans l’été, je quitte mon logis dès l’aube du matin, et j’erre tout le long du jour par les champs et les ruelles écartées, ou même je m’échappe durant plusieurs journées ou plusieurs semaines de suite ;" } ], "glosses": [ "Tôt, de bonne heure, tôtif." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The train was expected at 11:00, but it arrived early." }, { "text": "Hardee's should not be expected to handle early arrival staging for Wal-Mart." } ], "glosses": [ "En avance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɜː.li\\" }, { "audio": "En-uk-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-uk-early.ogg/En-uk-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-early.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-early.wav" }, { "ipa": "\\ˈɝ.li\\" }, { "audio": "En-us-early.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-early.ogg/En-us-early.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-early.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-early.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-early.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-early.wav" } ], "word": "early" }
Download raw JSONL data for early meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.