"eamiálbmotvuohta" meaning in All languages combined

See eamiálbmotvuohta on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

Forms: eamiálbmotvuođat [plural, nominative], eamiálbmotvuođa [singular, accusative, genitive], eamiálbmotvuođaid [plural, accusative, genitive], eamiálbmotvuhtii [singular, illative], eamiálbmotvuođaide [plural, illative], eamiálbmotvuođas [singular, locative], eamiálbmotvuođain [plural, locative], eamiálbmotvuođain [singular, comitative], eamiálbmotvuođaiguin [plural, comitative], eamiálbmotvuohtan [essive]
  1. Indigénéité.
    Sense id: fr-eamiálbmotvuohta-se-noun-r49julvr Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De eamiálbmot (« peuple autochtone ») avec le suffixe de dérivation nominale -vuohta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eamiálbmotvuođat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuhtii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuohtan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈeæ̯mialbmotvuo̯htɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "yle.fi",
          "text": "Dáidaga ruovttudálus Keravas šattai fenomena – ovtta lanja seinniin lea muitalus eamiálbmotvuođas.",
          "translation": "Dans la maison de l’art, un phénomène s’est produit à Kerava — sur le mur d’une pièce il y a une histoire de l’indigénéité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indigénéité."
      ],
      "id": "fr-eamiálbmotvuohta-se-noun-r49julvr"
    }
  ],
  "word": "eamiálbmotvuohta"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De eamiálbmot (« peuple autochtone ») avec le suffixe de dérivation nominale -vuohta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eamiálbmotvuođat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuhtii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuođaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "eamiálbmotvuohtan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈeæ̯mialbmotvuo̯htɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "yle.fi",
          "text": "Dáidaga ruovttudálus Keravas šattai fenomena – ovtta lanja seinniin lea muitalus eamiálbmotvuođas.",
          "translation": "Dans la maison de l’art, un phénomène s’est produit à Kerava — sur le mur d’une pièce il y a une histoire de l’indigénéité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indigénéité."
      ]
    }
  ],
  "word": "eamiálbmotvuohta"
}

Download raw JSONL data for eamiálbmotvuohta meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.