"duty-free" meaning in All languages combined

See duty-free on Wiktionary

Adjective [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav
  1. Non taxé.
    Sense id: fr-duty-free-en-adj-mToDBeXE Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav Forms: duty-frees [plural]
  1. Duty-free.
    Sense id: fr-duty-free-en-noun-t4CD3gpd Categories (other): Commerces en anglais, Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire Topics: commerce
  2. Article vendu en duty-free.
    Sense id: fr-duty-free-en-noun-zoNXZjvY Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \dju.ti fʁi\, dju.ti fʁi, dju.ti fʁi Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-duty-free.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duty-free.wav Forms: duty-frees [plural], colspan="2" :Modèle:!\dju.ti fʁi\ [singular]
  1. Boutique hors taxes. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-duty-free-fr-noun-YbGpdb4L Categories (other): Anglicismes en français, Commerces en français, Exemples en français Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ee prononcés /i/ en français",
      "orig": "ee prononcés /i/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais duty-free."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duty-frees",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dju.ti fʁi\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commerces en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Duty-free - le classement des meilleurs aéroports du monde n’a guère évolué, 7 janvier 2010",
          "text": "En Europe, c'est Francfort qui se place en tête des meilleurs prix suivis de près par Londres et Madrid. L'étude constate cependant que si les tarifs proposés dans les duty-frees restent attractifs ils n'en demeurent pas moins élevés face aux prix couramment pratiqués dans les boutiques des capitales où ils sont implantés."
        },
        {
          "ref": "ClaudeBéziau, Mes sourires du monde: Vingt ans de grands reportages au Figaro Magazine dans 162 pays, 2013",
          "text": "Pour attirer des touristes par millions, c’est, avec le duty-free, la meilleure recette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boutique hors taxes."
      ],
      "id": "fr-duty-free-fr-noun-YbGpdb4L",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dju.ti fʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-duty-free.wav",
      "ipa": "dju.ti fʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-duty-free.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duty-free.wav",
      "ipa": "dju.ti fʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duty-free.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "duty-free"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de duty et de free, littéralement « libre de droit »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Duty-free shop.",
          "translation": "Boutique hors taxes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non taxé."
      ],
      "id": "fr-duty-free-en-adj-mToDBeXE",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Géorgie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav"
    }
  ],
  "word": "duty-free"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de duty et de free, littéralement « libre de droit »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duty-frees",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commerces en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Have you been to Melbourne airport's duty-free?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duty-free."
      ],
      "id": "fr-duty-free-en-noun-t4CD3gpd",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We brought back so much duty-free we could hardly walk."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article vendu en duty-free."
      ],
      "id": "fr-duty-free-en-noun-zoNXZjvY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Géorgie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav"
    }
  ],
  "word": "duty-free"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de duty et de free, littéralement « libre de droit »."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Duty-free shop.",
          "translation": "Boutique hors taxes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non taxé."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Géorgie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav"
    }
  ],
  "word": "duty-free"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de duty et de free, littéralement « libre de droit »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duty-frees",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Commerces en anglais",
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Have you been to Melbourne airport's duty-free?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Duty-free."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We brought back so much duty-free we could hardly walk."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article vendu en duty-free."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav/LL-Q1860_(eng)-Fae7-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Géorgie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fae7-duty-free.wav"
    }
  ],
  "word": "duty-free"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "ee prononcés /i/ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'anglais duty-free."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duty-frees",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dju.ti fʁi\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Commerces en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Duty-free - le classement des meilleurs aéroports du monde n’a guère évolué, 7 janvier 2010",
          "text": "En Europe, c'est Francfort qui se place en tête des meilleurs prix suivis de près par Londres et Madrid. L'étude constate cependant que si les tarifs proposés dans les duty-frees restent attractifs ils n'en demeurent pas moins élevés face aux prix couramment pratiqués dans les boutiques des capitales où ils sont implantés."
        },
        {
          "ref": "ClaudeBéziau, Mes sourires du monde: Vingt ans de grands reportages au Figaro Magazine dans 162 pays, 2013",
          "text": "Pour attirer des touristes par millions, c’est, avec le duty-free, la meilleure recette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boutique hors taxes."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dju.ti fʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-duty-free.wav",
      "ipa": "dju.ti fʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-duty-free.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duty-free.wav",
      "ipa": "dju.ti fʁi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-duty-free.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-duty-free.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "duty-free"
}

Download raw JSONL data for duty-free meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.