"duottarsáhpal" meaning in All languages combined

See duottarsáhpal on Wiktionary

Noun [Same du Nord]

Forms: duottarsáhpalat [plural, nominative], duottarsáhpala [singular, accusative, genitive], duottarsáhpaliid [plural, accusative, genitive], duottarsáhpalii [singular, illative], duottarsáhpaliidda [plural, illative], duottarsáhpalis [singular, locative], duottarsáhpaliin [plural, locative], duottarsáhpaliin [singular, comitative], duottarsáhpaliiguin [plural, comitative], duottarsáhpalin [essive]
  1. Astragale des Alpes, plante de nom scientifique Astragalus alpinus.
    Sense id: fr-duottarsáhpal-se-noun-Tnr6wt0U Categories (other): Plantes en same du Nord Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for duottarsáhpal meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duottarsáhpalat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpala",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpalii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpalis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpalin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "se-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈduo̯tːɑrsahpɑl/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "naturvernforbundet.no",
          "text": "Dás leat čohkken ollu govaid mat čájehit ahte meahcci lea ruonas, gos leat ollu šattut, sihke miestagat (skierri, gaskkas, unnimusat njealjelágán sieđga), dakŋasat (čáhppesmuorji, duolbadaŋas, váravárpa, sámelruvdorássi, lieđđedaŋas, ruvdorássi, sárrit), eará lieđit (ee. eavru, gálbberássi, fiskesviola, guolbbačoalči, alášsáhpánrássi, alášnuorbi, gollenárti, alitnárti, jassanoarsa, duottarsáhpal, duottarsillán^([sic : duottarsillan]), duottarbihkkarássi, golka, vilgesvuodjarássi, biehtárrássi) ja máŋggalágán suoinnit, luvttat, jeaggeullut ja jievttat, moattelágán idnešattut ja sámmálat, jeahkilat^([sic : jeahkálat]) ja guobbarat vel.",
          "translation": "Ici sont rassemblées beaucoup de photos qui montrent que la région sauvage est verte, là il y a beaucoup de plantes et des buissons (le bouleau nain, le genévrier, au moins quatre sortes de saules), des bruyères (la camarine noire, l’azalée rampante, l’andromède bleue, la cassiope hypnoïde, la diapensie de Laponie, la cassiope tétragone, la myrtille) , d’autres fleurs (entre autres l’oxyrie à deux stigmates, l’orpin rose, la pensée à deux fleurs, la pédiculaire de Laponie, le céraiste des Alpes, la minuartie à deux fleurs, la saxifrage faux orpin, la saxifrage à feuilles opposées, la renoncule des neiges, l’astragale des Alpes, le silène acaule, le silène de Suède, la dryade à huit pétales, le Taraxacum [sp.?], l’achillée millefeuille) et diverses herbes, les carex, les linaigrettes et les joncs, deux ou trois sortes de lycophytes et des mousses, des lichens et encore des champignons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Astragale des Alpes, plante de nom scientifique Astragalus alpinus."
      ],
      "id": "fr-duottarsáhpal-se-noun-Tnr6wt0U",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "duottarsáhpal"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duottarsáhpalat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpala",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpalii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpalis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpaliiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "duottarsáhpalin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "se-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈduo̯tːɑrsahpɑl/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "naturvernforbundet.no",
          "text": "Dás leat čohkken ollu govaid mat čájehit ahte meahcci lea ruonas, gos leat ollu šattut, sihke miestagat (skierri, gaskkas, unnimusat njealjelágán sieđga), dakŋasat (čáhppesmuorji, duolbadaŋas, váravárpa, sámelruvdorássi, lieđđedaŋas, ruvdorássi, sárrit), eará lieđit (ee. eavru, gálbberássi, fiskesviola, guolbbačoalči, alášsáhpánrássi, alášnuorbi, gollenárti, alitnárti, jassanoarsa, duottarsáhpal, duottarsillán^([sic : duottarsillan]), duottarbihkkarássi, golka, vilgesvuodjarássi, biehtárrássi) ja máŋggalágán suoinnit, luvttat, jeaggeullut ja jievttat, moattelágán idnešattut ja sámmálat, jeahkilat^([sic : jeahkálat]) ja guobbarat vel.",
          "translation": "Ici sont rassemblées beaucoup de photos qui montrent que la région sauvage est verte, là il y a beaucoup de plantes et des buissons (le bouleau nain, le genévrier, au moins quatre sortes de saules), des bruyères (la camarine noire, l’azalée rampante, l’andromède bleue, la cassiope hypnoïde, la diapensie de Laponie, la cassiope tétragone, la myrtille) , d’autres fleurs (entre autres l’oxyrie à deux stigmates, l’orpin rose, la pensée à deux fleurs, la pédiculaire de Laponie, le céraiste des Alpes, la minuartie à deux fleurs, la saxifrage faux orpin, la saxifrage à feuilles opposées, la renoncule des neiges, l’astragale des Alpes, le silène acaule, le silène de Suède, la dryade à huit pétales, le Taraxacum [sp.?], l’achillée millefeuille) et diverses herbes, les carex, les linaigrettes et les joncs, deux ou trois sortes de lycophytes et des mousses, des lichens et encore des champignons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Astragale des Alpes, plante de nom scientifique Astragalus alpinus."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "word": "duottarsáhpal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.