See dragline on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Dargelin" }, { "word": "Därligen" }, { "word": "Grindale" }, { "word": "Lingeard" }, { "word": "Réginald" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De drague et acopoe de linéaire." ], "forms": [ { "form": "draglines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dragueline" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des travaux publics", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Lenormand, L'or et le diamant en France métropolitaine et dans l'Union française, Éditions S. E. F., 1952, p. 51", "text": "Depuis ces dernières années, le procédé qui obtient les meilleurs rendements en Californie est celui-ci : une dragline, travaillant généralement à niveau plein, recule sur le sol ferme et excave derrière elle une fouille où on laisse le niveau hydrostatique s'établir." }, { "ref": "Hortense Dufour, La Marie-Marraine, éd. Grasset, 1978, part. 1", "text": "Les bulldozers, leur lame et leur ripper aux grosses dents fichées dans la boue, les draglines au godet béant, le cordon latéral de la terre déplacée par les pelles mécaniques devenaient notre seule guirlande sous le ciel noir éclairé par les phares des camions." }, { "ref": "Maria Ostenero-Leon, Maria, les fleurs d'amandier, Paris : Les Éditions ouvrières, 1981, p. 105", "text": "Les draglines installées, les trois collègues reviennent à l'atelier et nous disent : « Nous avons fait du bon boulot... du côté de Oued Zem, au fond de leur campagne, il y a au moins soixante paysans qui connaissent les droits des travailleurs. »" } ], "glosses": [ "Engin de terrassement automoteur sur chenille spécialement conçu pour l’extraction en dessous du niveau du sol, en zone noyée le plus souvent." ], "id": "fr-dragline-fr-noun-tg5JrEkd", "raw_tags": [ "Travaux publics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dragline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dragline.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schürfkübelbagger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dragline excavator" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "gliboder" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jaružalo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "koparka zgarniakowa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "släpgrävmaskin" } ], "word": "dragline" }
{ "anagrams": [ { "word": "Dargelin" }, { "word": "Därligen" }, { "word": "Grindale" }, { "word": "Lingeard" }, { "word": "Réginald" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Machines en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en polonais", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "De drague et acopoe de linéaire." ], "forms": [ { "form": "draglines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dragueline" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des travaux publics" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Lenormand, L'or et le diamant en France métropolitaine et dans l'Union française, Éditions S. E. F., 1952, p. 51", "text": "Depuis ces dernières années, le procédé qui obtient les meilleurs rendements en Californie est celui-ci : une dragline, travaillant généralement à niveau plein, recule sur le sol ferme et excave derrière elle une fouille où on laisse le niveau hydrostatique s'établir." }, { "ref": "Hortense Dufour, La Marie-Marraine, éd. Grasset, 1978, part. 1", "text": "Les bulldozers, leur lame et leur ripper aux grosses dents fichées dans la boue, les draglines au godet béant, le cordon latéral de la terre déplacée par les pelles mécaniques devenaient notre seule guirlande sous le ciel noir éclairé par les phares des camions." }, { "ref": "Maria Ostenero-Leon, Maria, les fleurs d'amandier, Paris : Les Éditions ouvrières, 1981, p. 105", "text": "Les draglines installées, les trois collègues reviennent à l'atelier et nous disent : « Nous avons fait du bon boulot... du côté de Oued Zem, au fond de leur campagne, il y a au moins soixante paysans qui connaissent les droits des travailleurs. »" } ], "glosses": [ "Engin de terrassement automoteur sur chenille spécialement conçu pour l’extraction en dessous du niveau du sol, en zone noyée le plus souvent." ], "raw_tags": [ "Travaux publics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dragline.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dragline.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dragline.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schürfkübelbagger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dragline excavator" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "gliboder" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jaružalo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "koparka zgarniakowa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "släpgrävmaskin" } ], "word": "dragline" }
Download raw JSONL data for dragline meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.