"drôle de guerre" meaning in All languages combined

See drôle de guerre on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \dʁol də ɡɛʁ\
  1. État d’attentisme et de quasi absence d’affrontements entre la déclaration de guerre de la France à l’Allemagne le 3 septembre 1939 et l’offensive allemande du 10 mai 1940.
    Sense id: fr-drôle_de_guerre-fr-noun-pAOd3Wue Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Sitzkrieg [masculine] (Allemand), Phoney War (Anglais), fyndið stríð (Islandais), strana guerra [feminine] (Italien), Schemeroorlog (Néerlandais), dziwna wojna (Polonais), podivná válka [feminine] (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ô en français",
      "orig": "ô en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1940) Cette expression aurait été forgée par le journaliste français Roland Dorgelès durant ou juste après les événements en question."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Pilote de guerre, XVIII, 1942",
          "text": "N’empêche que cette guerre, en dehors du sens spirituel qui nous la faisait nécessaire, nous est apparue, dans l’exécution, comme une drôle de guerre. Le mot ne m’a jamais fait honte. À peine avions-nous déclaré la guerre, nous commencions d’attendre, faute d’être en mesure d’attaquer, que l’on voulût bien nous anéantir ! […] On nous reprochera d’appeler cette guerre une drôle de guerre ! Ceux qui appellent cette guerre « drôle de guerre », c’est nous ! Autant la trouver drôle. Nous avons le droit de plaisanter comme il nous plaît parce que, tous les sacrifices, nous les prenons à notre compte."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 301",
          "text": "Si la drôle de guerre n’avait pas eu la fin qu’elle a eue, ils seraient arrivés à leur fin, avec le flic qu’ils avaient mis à ses trousses, et les chicanes diverses. Tout leur était bon, ils auraient fini par lui mettre dans son paquetage le portefeuille du colonel, s’il le fallait ! Puis il y a eu la déroute, et Jean n’a pas été fait prisonnier et il est revenu à Paris, s’est installé dans son appartement et a tranquillement repris son cours à la Sorbonne."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 67",
          "text": "Notre langage adoptait des expressions telles que « drôle de guerre », « guerre larvée », et nous étions un peu, tous, comme des bêtes sans flair…"
        },
        {
          "ref": "Nuit blanche, nᵒ 159, été 2020, page 53",
          "text": "La guerre est commencée mais on ne la voit pas, elle demeure pendant des mois « la drôle de guerre »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’attentisme et de quasi absence d’affrontements entre la déclaration de guerre de la France à l’Allemagne le 3 septembre 1939 et l’offensive allemande du 10 mai 1940."
      ],
      "id": "fr-drôle_de_guerre-fr-noun-pAOd3Wue",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁol də ɡɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sitzkrieg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Phoney War"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "fyndið stríð"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strana guerra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Schemeroorlog"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dziwna wojna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "podivná válka"
    }
  ],
  "word": "drôle de guerre"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "ô en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1940) Cette expression aurait été forgée par le journaliste français Roland Dorgelès durant ou juste après les événements en question."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Pilote de guerre, XVIII, 1942",
          "text": "N’empêche que cette guerre, en dehors du sens spirituel qui nous la faisait nécessaire, nous est apparue, dans l’exécution, comme une drôle de guerre. Le mot ne m’a jamais fait honte. À peine avions-nous déclaré la guerre, nous commencions d’attendre, faute d’être en mesure d’attaquer, que l’on voulût bien nous anéantir ! […] On nous reprochera d’appeler cette guerre une drôle de guerre ! Ceux qui appellent cette guerre « drôle de guerre », c’est nous ! Autant la trouver drôle. Nous avons le droit de plaisanter comme il nous plaît parce que, tous les sacrifices, nous les prenons à notre compte."
        },
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 301",
          "text": "Si la drôle de guerre n’avait pas eu la fin qu’elle a eue, ils seraient arrivés à leur fin, avec le flic qu’ils avaient mis à ses trousses, et les chicanes diverses. Tout leur était bon, ils auraient fini par lui mettre dans son paquetage le portefeuille du colonel, s’il le fallait ! Puis il y a eu la déroute, et Jean n’a pas été fait prisonnier et il est revenu à Paris, s’est installé dans son appartement et a tranquillement repris son cours à la Sorbonne."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 67",
          "text": "Notre langage adoptait des expressions telles que « drôle de guerre », « guerre larvée », et nous étions un peu, tous, comme des bêtes sans flair…"
        },
        {
          "ref": "Nuit blanche, nᵒ 159, été 2020, page 53",
          "text": "La guerre est commencée mais on ne la voit pas, elle demeure pendant des mois « la drôle de guerre »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’attentisme et de quasi absence d’affrontements entre la déclaration de guerre de la France à l’Allemagne le 3 septembre 1939 et l’offensive allemande du 10 mai 1940."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁol də ɡɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sitzkrieg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Phoney War"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "fyndið stríð"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "strana guerra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Schemeroorlog"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dziwna wojna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "podivná válka"
    }
  ],
  "word": "drôle de guerre"
}

Download raw JSONL data for drôle de guerre meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.