"douda" meaning in All languages combined

See douda on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \du.da\ Forms: doudas [plural]
  1. Ver, chenille, larve. Par extension, obsession dévorante et souvent perverse, en particulier pour désigner la nymphomanie, la pédérastie, ou toute passion effrénée.
    Sense id: fr-douda-fr-noun-YBxyPYR3 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: دودة (douda) [feminine] (Arabe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dadou"
    },
    {
      "word": "Daoud"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe دودة, douda (« ver »). Masculinisé par les auteurs français (sans doute par interférence analogique avec le genre du mot ver), douda qui est féminin en arabe a tendance à conserver ce genre chez les auteurs arabisants."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doudas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Rolland, H.Lecq, Le livre du Fellah : petit manuel d’agriculture a l'usage des écoles d’indigènes musulmans, A. Challamel, 1906, p. 107",
          "text": "L’un des plus nuisibles est le douda. Sous ce nom, les indigènes désignent tous les vers, blancs ou gris, qui vivent dans le sol aux dépens des racines des plantes et qui se transforment ensuite en insectes parfaits."
        },
        {
          "ref": "AbdellahHammoudi, Une saison à La Mecque : récit de pèlerinage, Seuil, 2005, p. 85",
          "text": "Il répondit par l’affirmative pendant que j’entendais d’autres discuter dans cette langue avec mes compagnons, et que d’autres encore attiraient l’attention des promeneurs en mentionnant ce ver, cette « douda » qui attirait mes compatriotes."
        },
        {
          "ref": "LéonCélérier, Six générations en Algérie, Les Presses universelles, 1978, p. 193",
          "text": "Suivant l’usage, il ouvre chaque datte sèche avec son couteau avant de la manger, et l’approche de la bougie pour voir s’il y a un « douda ». La première contient un ver et il la jette ; la seconde, la troisième subissent le même sort pour le même motif."
        },
        {
          "ref": "Anne MarieMoulin, Islam et révolutions médicales : le labyrinthe du corps, IRD et Karthala, 2013, p. 227",
          "text": "Dans la représentation populaire, l’instinct sexuel des femmes serait lié à la présence d’un ver (douda), qu’il faut extraire du corps car dangereux pour la santé. Cette explication est souvent destinée à la fillette pour justifier l’opération. […] En Algérie, le terme douda est utilisé pour désigner une fillette ou une jeune fille trop « agitée ». On dit d’elle « kletha eddouda » (le ver la mange) pour dire plus vulgairement qu’elle a le « feu au cul » ou « le diable au corps »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ver, chenille, larve. Par extension, obsession dévorante et souvent perverse, en particulier pour désigner la nymphomanie, la pédérastie, ou toute passion effrénée."
      ],
      "id": "fr-douda-fr-noun-YBxyPYR3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "douda",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "دودة"
    }
  ],
  "word": "douda"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dadou"
    },
    {
      "word": "Daoud"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en arabe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe دودة, douda (« ver »). Masculinisé par les auteurs français (sans doute par interférence analogique avec le genre du mot ver), douda qui est féminin en arabe a tendance à conserver ce genre chez les auteurs arabisants."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doudas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Rolland, H.Lecq, Le livre du Fellah : petit manuel d’agriculture a l'usage des écoles d’indigènes musulmans, A. Challamel, 1906, p. 107",
          "text": "L’un des plus nuisibles est le douda. Sous ce nom, les indigènes désignent tous les vers, blancs ou gris, qui vivent dans le sol aux dépens des racines des plantes et qui se transforment ensuite en insectes parfaits."
        },
        {
          "ref": "AbdellahHammoudi, Une saison à La Mecque : récit de pèlerinage, Seuil, 2005, p. 85",
          "text": "Il répondit par l’affirmative pendant que j’entendais d’autres discuter dans cette langue avec mes compagnons, et que d’autres encore attiraient l’attention des promeneurs en mentionnant ce ver, cette « douda » qui attirait mes compatriotes."
        },
        {
          "ref": "LéonCélérier, Six générations en Algérie, Les Presses universelles, 1978, p. 193",
          "text": "Suivant l’usage, il ouvre chaque datte sèche avec son couteau avant de la manger, et l’approche de la bougie pour voir s’il y a un « douda ». La première contient un ver et il la jette ; la seconde, la troisième subissent le même sort pour le même motif."
        },
        {
          "ref": "Anne MarieMoulin, Islam et révolutions médicales : le labyrinthe du corps, IRD et Karthala, 2013, p. 227",
          "text": "Dans la représentation populaire, l’instinct sexuel des femmes serait lié à la présence d’un ver (douda), qu’il faut extraire du corps car dangereux pour la santé. Cette explication est souvent destinée à la fillette pour justifier l’opération. […] En Algérie, le terme douda est utilisé pour désigner une fillette ou une jeune fille trop « agitée ». On dit d’elle « kletha eddouda » (le ver la mange) pour dire plus vulgairement qu’elle a le « feu au cul » ou « le diable au corps »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ver, chenille, larve. Par extension, obsession dévorante et souvent perverse, en particulier pour désigner la nymphomanie, la pédérastie, ou toute passion effrénée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "douda",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "دودة"
    }
  ],
  "word": "douda"
}

Download raw JSONL data for douda meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.