"douable" meaning in All languages combined

See douable on Wiktionary

Adjective [Anglo-normand]

  1. À qui l’on peut donner en dot, en douaire.
    Sense id: fr-douable-xno-adj-H~O3zmS8 Categories (other): Exemples en anglo-normand, Exemples en anglo-normand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for douable meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglo-normand",
      "orig": "anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De douer, avec le suffixe -able."
  ],
  "lang": "Anglo-normand",
  "lang_code": "xno",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglo-normand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglo-normand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de Gand, John of Gaunt’s Register, 1371-1375",
          "text": "Pource que Luce que feust la femme Johan de Stoke est douable de certaines terres et tenementz que feurent jadys a dit Johan en Asshby Leger, a ce q'est dit, voulons et vous mandons que au dite Luce faces bailler et delivrer son resonable dower des terres et tenements avantditz solonc ce que ley reson et bon foy demandent et requerront."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À qui l’on peut donner en dot, en douaire."
      ],
      "id": "fr-douable-xno-adj-H~O3zmS8"
    }
  ],
  "word": "douable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglo-normand",
    "anglo-normand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De douer, avec le suffixe -able."
  ],
  "lang": "Anglo-normand",
  "lang_code": "xno",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglo-normand",
        "Exemples en anglo-normand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de Gand, John of Gaunt’s Register, 1371-1375",
          "text": "Pource que Luce que feust la femme Johan de Stoke est douable de certaines terres et tenementz que feurent jadys a dit Johan en Asshby Leger, a ce q'est dit, voulons et vous mandons que au dite Luce faces bailler et delivrer son resonable dower des terres et tenements avantditz solonc ce que ley reson et bon foy demandent et requerront."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À qui l’on peut donner en dot, en douaire."
      ]
    }
  ],
  "word": "douable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.