"dosable" meaning in All languages combined

See dosable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \dɔ.zabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-dosable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dosable.wav Forms: dosables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui peut être dosé.
    Sense id: fr-dosable-fr-adj-WdKq0rNl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dosabile (Italien)

Adjective [Occitan]

IPA: \du.ˈzaple\ Forms: Masculin [singular], dosable\du.ˈzaple\ [plural], dosables, Féminin [singular], dosabla [plural], dosablas
  1. Dosable, qui peut être dosé.
    Sense id: fr-dosable-oc-adj-jIgrkhly
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "albédos"
    },
    {
      "word": "oblades"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1829)Dérivé de doser, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dosables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jöns Jacob Berzelius, dans les Annales de chimie, tome XL, Crochard, Paris, 1829, page 346",
          "text": "… on y ajoute du cyanure de mercure, qui cause quelquefois un précipité très-insignifiant de cyanure de palladium contenant du cuivre, qu’on filtre, qu’on calcine avec le filtre et qu’on pèse. Ordinairement il n’est pas dosable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Alain Wolwertz, Arthrose : l’ULg prouve l’efficacité des plantes, lavenir.net, 7 mars 2013",
          "text": "La technologie utilisée par Artialis est celle des biomarqueurs sanguins. Le plus souvent une protéine dosable et indicatrice d’une maladie ou de la réponse à un traitement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Vincent Chenot, Duel Peugeot motocycles Metropolis 400 SW / Piaggio MP3 400 HPE, motoservices.com, 12 octobre 2021",
          "text": "Chez le Metropolis, le freinage aux leviers est mieux dosable et plus facile à appréhender, et il parait même encore plus puissant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être dosé."
      ],
      "id": "fr-dosable-fr-adj-WdKq0rNl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.zabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-dosable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-dosable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dosable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dosable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dosabile"
    }
  ],
  "word": "dosable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dosar, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dosable\\du.ˈzaple\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dosables",
      "ipas": [
        "\\du.ˈzaples\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dosabla",
      "ipas": [
        "\\du.ˈzaplo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dosablas",
      "ipas": [
        "\\du.ˈzaplo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dosable, qui peut être dosé."
      ],
      "id": "fr-dosable-oc-adj-jIgrkhly"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈzaple\\"
    }
  ],
  "word": "dosable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "albédos"
    },
    {
      "word": "oblades"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1829)Dérivé de doser, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dosables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jöns Jacob Berzelius, dans les Annales de chimie, tome XL, Crochard, Paris, 1829, page 346",
          "text": "… on y ajoute du cyanure de mercure, qui cause quelquefois un précipité très-insignifiant de cyanure de palladium contenant du cuivre, qu’on filtre, qu’on calcine avec le filtre et qu’on pèse. Ordinairement il n’est pas dosable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Alain Wolwertz, Arthrose : l’ULg prouve l’efficacité des plantes, lavenir.net, 7 mars 2013",
          "text": "La technologie utilisée par Artialis est celle des biomarqueurs sanguins. Le plus souvent une protéine dosable et indicatrice d’une maladie ou de la réponse à un traitement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              61
            ]
          ],
          "ref": "Vincent Chenot, Duel Peugeot motocycles Metropolis 400 SW / Piaggio MP3 400 HPE, motoservices.com, 12 octobre 2021",
          "text": "Chez le Metropolis, le freinage aux leviers est mieux dosable et plus facile à appréhender, et il parait même encore plus puissant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être dosé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.zabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-dosable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-dosable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-dosable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dosable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dosable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dosable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dosabile"
    }
  ],
  "word": "dosable"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -able",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dosar, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dosable\\du.ˈzaple\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dosables",
      "ipas": [
        "\\du.ˈzaples\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dosabla",
      "ipas": [
        "\\du.ˈzaplo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dosablas",
      "ipas": [
        "\\du.ˈzaplo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dosable, qui peut être dosé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ˈzaple\\"
    }
  ],
  "word": "dosable"
}

Download raw JSONL data for dosable meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.