See doo-wop on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "word": "rhythm and blues" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dean Koontz, L'escalier du diable, traduit de l'américain par Sébastien Danchin, Éditions de L'Archipel, 2020", "text": "À 19 h 20, après avoir dîné, les Washington ont entamé une partie de mistigri en écoutant de vieux succès de l'ère doo-wop. La conversation, en partie masquée par la musique, était banale." }, { "ref": "Haruki Murakami, Première personne du singulier, traduit du japonais par Hélène Morita, Belfond, 2022, page 122", "text": "Il avait la voix claire et séduisante d’un baryton dans un groupe de doo-wop. Pas du tout ce à quoi l’on aurait pu s’attendre. Mais il n’y avait rien d’étrange dans sa façon de parler." } ], "glosses": [ "Genre de rhythm and blues influencé par le gospel et le Barbershop." ], "id": "fr-doo-wop-fr-noun-inbnbqVI", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.wɔp\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "doo-wop" } ], "word": "doo-wop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "W en italien", "orig": "w en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Doo-wop." ], "id": "fr-doo-wop-it-noun-nNonO~cM", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-doo-wop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-doo-wop.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "doo-wop" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "hypernyms": [ { "word": "rhythm and blues" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Genres musicaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Dean Koontz, L'escalier du diable, traduit de l'américain par Sébastien Danchin, Éditions de L'Archipel, 2020", "text": "À 19 h 20, après avoir dîné, les Washington ont entamé une partie de mistigri en écoutant de vieux succès de l'ère doo-wop. La conversation, en partie masquée par la musique, était banale." }, { "ref": "Haruki Murakami, Première personne du singulier, traduit du japonais par Hélène Morita, Belfond, 2022, page 122", "text": "Il avait la voix claire et séduisante d’un baryton dans un groupe de doo-wop. Pas du tout ce à quoi l’on aurait pu s’attendre. Mais il n’y avait rien d’étrange dans sa façon de parler." } ], "glosses": [ "Genre de rhythm and blues influencé par le gospel et le Barbershop." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.wɔp\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "doo-wop" } ], "word": "doo-wop" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien", "w en italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Genres musicaux en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Doo-wop." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-doo-wop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-doo-wop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-doo-wop.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "doo-wop" }
Download raw JSONL data for doo-wop meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.