"donner de l’urticaire" meaning in All languages combined

See donner de l’urticaire on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \dɔ.ne də l‿yʁ.ti.kɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner de l’urticaire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner de l’urticaire.wav
  1. Provoquer une poussée d’urticaire, en parlant d’un aliment ou d’un élément allergène.
    Sense id: fr-donner_de_l’urticaire-fr-verb-w6Vw361Y
  2. Irriter, incommoder, donner des soucis. Tags: figuratively
    Sense id: fr-donner_de_l’urticaire-fr-verb-vCEFlNa- Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dobiti urtikariju ((1)) (Croate), bacati van takta ((2)) (Croate), dar urticária (Portugais), dar alergia (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de donner et de urticaire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "(Se construit avec un complément indirect)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Provoquer une poussée d’urticaire, en parlant d’un aliment ou d’un élément allergène."
      ],
      "id": "fr-donner_de_l’urticaire-fr-verb-w6Vw361Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Martineau, « Un demi-million pour “communiquer” », Le Journal de Québec, 8 février 2021",
          "text": "Il y a des expressions, comme ça, qui me donnent de l’urticaire.\n « Créer le buzz ». « Gestionnaire de projet ». « Leadership créatif ». « Indicateur de performance ». « Synergie ».\n Et la pire de toutes : « communication stratégique »."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, 4 novembre 2017",
          "text": "Le bouquet de fleurs de Jeff Koons donne de l’urticaire au monde de l’art"
        },
        {
          "ref": "Daniel Raichvarg, « Colères et contentements d'un petit « natu » », dans Lettres à Loulou dit Pasteur, Éditions Thierry Marchaisse, 2022, p. 19",
          "text": "[…] je dois te laisser découvrir tout ce qu'ils ont eu à cœur, ont eu besoin de t’écrire. Certaines lettres risquent de te donner de l’urticaire. D'autres passeront crème. Je ne sais pas."
        },
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Nous devons défendre le français avec acharnement, Le Journal de Québec, 15 mai 2021",
          "text": "Ajoutons à cela que bien peu de Québécois rêvent encore d’indépendance et nombre d’immigrants francophones se laissent séduire par le wokisme ambiant. De plus, le nationalisme version caquiste et la loi sur la laïcité leur donnent de l’urticaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Irriter, incommoder, donner des soucis."
      ],
      "id": "fr-donner_de_l’urticaire-fr-verb-vCEFlNa-",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne də l‿yʁ.ti.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner de l’urticaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner de l’urticaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner de l’urticaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner de l’urticaire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "dobiti urtikariju"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "bacati van takta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar urticária"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar alergia"
    }
  ],
  "word": "donner de l’urticaire"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de donner et de urticaire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "(Se construit avec un complément indirect)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Provoquer une poussée d’urticaire, en parlant d’un aliment ou d’un élément allergène."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Martineau, « Un demi-million pour “communiquer” », Le Journal de Québec, 8 février 2021",
          "text": "Il y a des expressions, comme ça, qui me donnent de l’urticaire.\n « Créer le buzz ». « Gestionnaire de projet ». « Leadership créatif ». « Indicateur de performance ». « Synergie ».\n Et la pire de toutes : « communication stratégique »."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, 4 novembre 2017",
          "text": "Le bouquet de fleurs de Jeff Koons donne de l’urticaire au monde de l’art"
        },
        {
          "ref": "Daniel Raichvarg, « Colères et contentements d'un petit « natu » », dans Lettres à Loulou dit Pasteur, Éditions Thierry Marchaisse, 2022, p. 19",
          "text": "[…] je dois te laisser découvrir tout ce qu'ils ont eu à cœur, ont eu besoin de t’écrire. Certaines lettres risquent de te donner de l’urticaire. D'autres passeront crème. Je ne sais pas."
        },
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Nous devons défendre le français avec acharnement, Le Journal de Québec, 15 mai 2021",
          "text": "Ajoutons à cela que bien peu de Québécois rêvent encore d’indépendance et nombre d’immigrants francophones se laissent séduire par le wokisme ambiant. De plus, le nationalisme version caquiste et la loi sur la laïcité leur donnent de l’urticaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Irriter, incommoder, donner des soucis."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne də l‿yʁ.ti.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner de l’urticaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_de_l’urticaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner de l’urticaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner de l’urticaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_de_l’urticaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner de l’urticaire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "dobiti urtikariju"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "bacati van takta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar urticária"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar alergia"
    }
  ],
  "word": "donner de l’urticaire"
}

Download raw JSONL data for donner de l’urticaire meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.