"dominical" meaning in All languages combined

See dominical on Wiktionary

Adjective [Ancien occitan]

  1. Dominical.
    Sense id: fr-dominical-pro-adj-Xfc6PXHG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en occitan, Ancien occitan

Adjective [Français]

IPA: \dɔ.mi.ni.kal\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-dominical.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dominical.wav Forms: dominicaux [plural, masculine], dominicale [singular, feminine], dominicales [plural, feminine]
  1. Relatif au dimanche.
    Sense id: fr-dominical-fr-adj-EBjp9b-t
  2. Qui provient du Seigneur.
    Sense id: fr-dominical-fr-adj-forMCxM0 Categories (other): Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dominicalement, repos dominical Derived forms (nom): dominicale Translations (Relatif au dimanche.): sonntäglich (Allemand), nedjeljni (Croate), gospodnji (Croate), dominical (Galicien), κυριακάτικος (Grec), domenicale (Italien), niedzielny (Polonais), воскресный (Russe), nedělní (Tchèque)

Adjective [Occitan]

  1. Dominical.
    Sense id: fr-dominical-oc-adj-Xfc6PXHG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dimergal, dimenjal Related terms: dominicau

Inflected forms

Download JSONL data for dominical meaning in All languages combined (5.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "nom",
      "word": "dominicale"
    },
    {
      "word": "dominicalement"
    },
    {
      "word": "repos dominical"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1417) Emprunté sous la forme dominicau au bas latin dominicalis, dérivé du latin dominicus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dominicaux",
      "ipas": [
        "\\dɔ.mi.ni.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dominicale",
      "ipas": [
        "\\dɔ.mi.ni.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dominicales",
      "ipas": [
        "\\dɔ.mi.ni.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921",
          "text": "Le jour gris, tombant comme une pluie fine, tissait sans arrêt de transparents filets dans lesquels les promeneurs dominicaux semblaient s’argenter."
        },
        {
          "ref": "Patrick de Funès, Médecin malgré moi, 2008",
          "text": "Après un gigot flageolets avalé chez belle-maman, qu’il appelle « ma mère », monsieur met à profit l’après-midi dominical pour s’immerger dans la comptabilité familiale."
        },
        {
          "ref": "Louis Haché, La Tracadienne, Éditions de la Francophonie, 2003, page 48",
          "text": "Sa foi catholique crevassée, l’Irlandaise tourna le dos aux sacrements, puis à la messe dominicale, ne daignant même pas faire des Pâques de renard."
        },
        {
          "text": "Lettre dominicale : lettre attribuée aux dimanches d’une année servant au comput."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au dimanche."
      ],
      "id": "fr-dominical-fr-adj-EBjp9b-t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’oraison dominicale : Le pater, prière que Jésus enseigna à ses disciples."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui provient du Seigneur."
      ],
      "id": "fr-dominical-fr-adj-forMCxM0",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.mi.ni.kal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dominical.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dominical.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dominical.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dominical.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "sonntäglich"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "nedjeljni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "gospodnji"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "dominical"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "κυριακάτικος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "domenicale"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "niedzielny"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "воскресный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "nedělní"
    }
  ],
  "word": "dominical"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominicus'' (« du seigneur ») avec l'ajout d'un deuxième suffixe adjectival -al."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dominical."
      ],
      "id": "fr-dominical-pro-adj-Xfc6PXHG"
    }
  ],
  "word": "dominical"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominicus'' dominicus (« du seigneur ») avec l'ajout d'un deuxième suffixe adjectival -al."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dominicau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dominical."
      ],
      "id": "fr-dominical-oc-adj-Xfc6PXHG"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dimergal"
    },
    {
      "word": "dimenjal"
    }
  ],
  "word": "dominical"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominicus'' (« du seigneur ») avec l'ajout d'un deuxième suffixe adjectival -al."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dominical."
      ]
    }
  ],
  "word": "dominical"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "nom",
      "word": "dominicale"
    },
    {
      "word": "dominicalement"
    },
    {
      "word": "repos dominical"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1417) Emprunté sous la forme dominicau au bas latin dominicalis, dérivé du latin dominicus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dominicaux",
      "ipas": [
        "\\dɔ.mi.ni.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dominicale",
      "ipas": [
        "\\dɔ.mi.ni.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dominicales",
      "ipas": [
        "\\dɔ.mi.ni.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921",
          "text": "Le jour gris, tombant comme une pluie fine, tissait sans arrêt de transparents filets dans lesquels les promeneurs dominicaux semblaient s’argenter."
        },
        {
          "ref": "Patrick de Funès, Médecin malgré moi, 2008",
          "text": "Après un gigot flageolets avalé chez belle-maman, qu’il appelle « ma mère », monsieur met à profit l’après-midi dominical pour s’immerger dans la comptabilité familiale."
        },
        {
          "ref": "Louis Haché, La Tracadienne, Éditions de la Francophonie, 2003, page 48",
          "text": "Sa foi catholique crevassée, l’Irlandaise tourna le dos aux sacrements, puis à la messe dominicale, ne daignant même pas faire des Pâques de renard."
        },
        {
          "text": "Lettre dominicale : lettre attribuée aux dimanches d’une année servant au comput."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au dimanche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’oraison dominicale : Le pater, prière que Jésus enseigna à ses disciples."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui provient du Seigneur."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.mi.ni.kal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dominical.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dominical.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dominical.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dominical.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dominical.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dominical.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "sonntäglich"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "nedjeljni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "gospodnji"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "dominical"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "κυριακάτικος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "domenicale"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "niedzielny"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "воскресный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Relatif au dimanche.",
      "word": "nedělní"
    }
  ],
  "word": "dominical"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominicus'' dominicus (« du seigneur ») avec l'ajout d'un deuxième suffixe adjectival -al."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dominicau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dominical."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dimergal"
    },
    {
      "word": "dimenjal"
    }
  ],
  "word": "dominical"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.