"domani è un altro giorno" meaning in All languages combined

See domani è un altro giorno on Wiktionary

Phrase [Italien]

IPA: \do.ˈma.ni ɛ un al.ˈtrɔ ˈd͡ʒor.no\
  1. Demain est un autre jour, il ne faut pas se désespérer de ce qui arrive aujourd’hui, la vie continue et il n’y a pas lieu de baisser les bras.
    Sense id: fr-domani_è_un_altro_giorno-it-phrase-AU6dLXQA Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "È en italien",
      "orig": "è en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de domani, è, un, altro et giorno."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demain est un autre jour, il ne faut pas se désespérer de ce qui arrive aujourd’hui, la vie continue et il n’y a pas lieu de baisser les bras."
      ],
      "id": "fr-domani_è_un_altro_giorno-it-phrase-AU6dLXQA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.ˈma.ni ɛ un al.ˈtrɔ ˈd͡ʒor.no\\"
    }
  ],
  "word": "domani è un altro giorno"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Locutions-phrases en italien",
    "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias",
    "italien",
    "è en italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de domani, è, un, altro et giorno."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Demain est un autre jour, il ne faut pas se désespérer de ce qui arrive aujourd’hui, la vie continue et il n’y a pas lieu de baisser les bras."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.ˈma.ni ɛ un al.ˈtrɔ ˈd͡ʒor.no\\"
    }
  ],
  "word": "domani è un altro giorno"
}

Download raw JSONL data for domani è un altro giorno meaning in All languages combined (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.