"dolorosamente" meaning in All languages combined

See dolorosamente on Wiktionary

Adverb [Espagnol]

IPA: \do.loˌɾo.saˈmen.te\, \do.loˌɾo.saˈmen.te\, \do.loˌɾo.saˈmen.t(e)\, \do.loˌɾo.saˈmen.te\
  1. Douloureusement.
    Sense id: fr-dolorosamente-es-adv-RqievBCj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Italien]

IPA: \do.lo.ro.za.ˈmen.te\
  1. Douloureusement, avec douleur physique.
    Sense id: fr-dolorosamente-it-adv-dMTuLp4H Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Portugais]

  1. Douloureusement.
    Sense id: fr-dolorosamente-pt-adv-RqievBCj Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -mente",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doloroso, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douloureusement."
      ],
      "id": "fr-dolorosamente-es-adv-RqievBCj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.t(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.te\\"
    }
  ],
  "word": "dolorosamente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de l’adjectif doloroso, par son féminin dolorosa, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Nadia Diotallevi, Attesa e desiderio, lulu editore, 2014",
          "text": "Sentivo il mio stomaco torcersi dolorosamente.",
          "translation": "je sentais mon estomac se tordre douloureusement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Scott Westerfeld, I diari della mezzanotte, Newton Compton editori, 2010",
          "text": "I suoi piedi nudi sfregavano dolorosamente contro l’asfalto…",
          "translation": "Ses pieds nus frottaient douloureusement contre l’asphalte…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douloureusement, avec douleur physique."
      ],
      "id": "fr-dolorosamente-it-adv-dMTuLp4H"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.lo.ro.za.ˈmen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dolorosamente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais suffixés avec -mente",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doloroso, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              250,
              263
            ]
          ],
          "ref": "João Batista da Silva Leitão de Almeida Garrett, Viagens na minha terra, 1846",
          "text": "Era o dia aziago do nosso vale, da pobre velha cega que ai vivia sua triste vida de dores, de remorsos e desconforto, esperando porém em Deus, conformada com seu martírio: martírio obscuro, mas tão ensangüentado daquele sangue que mana gota a gota e dolorosamente do coração rasgado, devorado em silêncio pelo abutre invisível de uma dor que se não revela, que não tem prantos nem ais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douloureusement."
      ],
      "id": "fr-dolorosamente-pt-adv-RqievBCj"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dolorosamente"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en espagnol",
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -mente",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doloroso, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Douloureusement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.t(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\do.loˌɾo.saˈmen.te\\"
    }
  ],
  "word": "dolorosamente"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en italien",
    "Lemmes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de l’adjectif doloroso, par son féminin dolorosa, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Nadia Diotallevi, Attesa e desiderio, lulu editore, 2014",
          "text": "Sentivo il mio stomaco torcersi dolorosamente.",
          "translation": "je sentais mon estomac se tordre douloureusement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Scott Westerfeld, I diari della mezzanotte, Newton Compton editori, 2010",
          "text": "I suoi piedi nudi sfregavano dolorosamente contro l’asfalto…",
          "translation": "Ses pieds nus frottaient douloureusement contre l’asphalte…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douloureusement, avec douleur physique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.lo.ro.za.ˈmen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dolorosamente"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Dérivations en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais suffixés avec -mente",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doloroso, avec le suffixe -mente."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              250,
              263
            ]
          ],
          "ref": "João Batista da Silva Leitão de Almeida Garrett, Viagens na minha terra, 1846",
          "text": "Era o dia aziago do nosso vale, da pobre velha cega que ai vivia sua triste vida de dores, de remorsos e desconforto, esperando porém em Deus, conformada com seu martírio: martírio obscuro, mas tão ensangüentado daquele sangue que mana gota a gota e dolorosamente do coração rasgado, devorado em silêncio pelo abutre invisível de uma dor que se não revela, que não tem prantos nem ais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douloureusement."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dolorosamente"
}

Download raw JSONL data for dolorosamente meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.