See doença on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "acendo"
},
{
"word": "ceando"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin dolentia → voir doer."
],
"forms": [
{
"form": "doenças",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
"text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Não tenho outra doença: a insónia intercalada por sonos breves e estremunhados.",
"translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Je n’ai pas d’autre maladie : l’insomnie entrecoupée des rêves courts et agités."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
135
]
],
"ref": "(Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 https://istoe.com.br/em-teste-comprimido-contra-obesidade-e-tao-eficaz-quanto-caneta texte intégral",
"text": "Os pacientes tinham obesidade ou sobrepeso associados a alguma comorbidade, como hipertensão, colesterol alto, apneia do sono ou doença cardiovascular, mas sem diagnóstico de diabetes.",
"translation": "Les patients étaient obèses ou en surpoids et présentaient des comorbidités telles que l’hypertension, un taux de cholestérol élevé, l’apnée du sommeil ou une maladie cardiovasculaire, mais sans diagnostic de diabète."
}
],
"glosses": [
"Infirmité, maladie."
],
"id": "fr-doença-pt-noun-zbfMTDeL"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽj.sə\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽj.sə\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\do.ˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dɔ.ˈẽj.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\do.ˈẽj.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-doença.wav",
"ipa": "[dwˈẽ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-doença.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-doença.wav",
"ipa": "[dwˈẽ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-doença.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "doença"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "acendo"
},
{
"word": "ceando"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin dolentia → voir doer."
],
"forms": [
{
"form": "doenças",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
"text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Não tenho outra doença: a insónia intercalada por sonos breves e estremunhados.",
"translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Je n’ai pas d’autre maladie : l’insomnie entrecoupée des rêves courts et agités."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
129,
135
]
],
"ref": "(Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 https://istoe.com.br/em-teste-comprimido-contra-obesidade-e-tao-eficaz-quanto-caneta texte intégral",
"text": "Os pacientes tinham obesidade ou sobrepeso associados a alguma comorbidade, como hipertensão, colesterol alto, apneia do sono ou doença cardiovascular, mas sem diagnóstico de diabetes.",
"translation": "Les patients étaient obèses ou en surpoids et présentaient des comorbidités telles que l’hypertension, un taux de cholestérol élevé, l’apnée du sommeil ou une maladie cardiovasculaire, mais sans diagnostic de diabète."
}
],
"glosses": [
"Infirmité, maladie."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽj.sə\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽj.sə\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sə\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\do.ˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dɔ.ˈẽj.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\do.ˈẽj.sɐ\\"
},
{
"ipa": "\\dwˈẽ.sə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-doença.wav",
"ipa": "[dwˈẽ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-doença.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-doença.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-doença.wav",
"ipa": "[dwˈẽ.sɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-doença.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-doença.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "doença"
}
Download raw JSONL data for doença meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.