"diwaller" meaning in All languages combined

See diwaller on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \di.ˈwalː.ɛr\
Forms: diwallerien [plural, unmutated], diwallerion [plural, unmutated], ziwaller [singular, mutation-soft], ziwallerien [plural, mutation-soft], ziwallerion [plural, mutation-soft], tiwaller [singular, mutation-hard], tiwallerien [plural, mutation-hard], tiwallerion [plural, mutation-hard], diwallerez [feminine], diwallour
  1. Gardien de but.
    Sense id: fr-diwaller-br-noun-d1YoReEO Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton du sport Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gwarder-pal, diwaller-pal, diwaller palioù Derived forms: diwaller-noz

Verb [Breton]

IPA: \diˈwalːɛr\ Forms: ziwaller [mutation-soft], tiwaller [mutation-hard]
  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe diwall/diwallañ. Form of: diwallañ
    Sense id: fr-diwaller-br-verb-V5GCqPc4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton du football",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diwaller-noz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de diwall (« garder, protéger, surveiller »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diwallerien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "diwallerion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwaller",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwallerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwallerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwaller",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwallerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwallerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "diwallerez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "diwallour"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GP Er-maez, ar Vretoned ! in Ya !, nᵒ 502, 23 janvier 2015, page 3",
          "text": "Siwazh dezho e oa diwaller Monaco war evezh, hag e teue a-benn da skarzhañ ar volotennn.",
          "translation": "Malheureusement pour eux, le gardien de Monaco était vigilant, et réussissait à repousser le ballon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gardien de but."
      ],
      "id": "fr-diwaller-br-noun-d1YoReEO",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ˈwalː.ɛr\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gwarder-pal"
    },
    {
      "word": "diwaller-pal"
    },
    {
      "word": "diwaller palioù"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diwaller"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton du football",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de diwall (« garder, protéger, surveiller »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ziwaller",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwaller",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diwallañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe diwall/diwallañ."
      ],
      "id": "fr-diwaller-br-verb-V5GCqPc4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈwalːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "diwaller"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Lexique en breton du football",
    "Mots en breton suffixés avec -er",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diwaller-noz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de diwall (« garder, protéger, surveiller »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diwallerien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "diwallerion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwaller",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwallerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ziwallerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwaller",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwallerien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwallerion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "diwallerez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "diwallour"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GP Er-maez, ar Vretoned ! in Ya !, nᵒ 502, 23 janvier 2015, page 3",
          "text": "Siwazh dezho e oa diwaller Monaco war evezh, hag e teue a-benn da skarzhañ ar volotennn.",
          "translation": "Malheureusement pour eux, le gardien de Monaco était vigilant, et réussissait à repousser le ballon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gardien de but."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ˈwalː.ɛr\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gwarder-pal"
    },
    {
      "word": "diwaller-pal"
    },
    {
      "word": "diwaller palioù"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diwaller"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Formes de verbes en breton",
    "Lexique en breton du football",
    "Mots en breton suffixés avec -er",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de diwall (« garder, protéger, surveiller »), avec le suffixe -er."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ziwaller",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiwaller",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "diwallañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe diwall/diwallañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈwalːɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "diwaller"
}

Download raw JSONL data for diwaller meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.