"dispausar" meaning in All languages combined

See dispausar on Wiktionary

Verb [Occitan]

IPA: [dispawˈza], [dispawˈza], [dispɔwˈza], [dispuwˈza], [dispuˈza] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav
  1. Disposer.
    Sense id: fr-dispausar-oc-verb-JGpRhMjm
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disposer."
      ],
      "id": "fr-dispausar-oc-verb-JGpRhMjm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dispawˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispawˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispɔwˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispuwˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispuˈza]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dispausar"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disposer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dispawˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispawˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispɔwˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispuwˈza]"
    },
    {
      "ipa": "[dispuˈza]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dispausar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dispausar"
}

Download raw JSONL data for dispausar meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.