"dislealded" meaning in All languages combined

See dislealded on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \diz.leˈal.det\ Forms: zislealded [mutation-soft], tislealded [mutation-hard]
  1. Déloyauté.
    Sense id: fr-dislealded-br-noun-htSJToPA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dilealded Related terms: disleal
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Download JSONL data for dislealded meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lealded"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton dislealdet.",
    "Dérivé de leal, avec le préfixe dis- et le suffixe -ded."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zislealded",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tislealded",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "disleal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 19",
          "text": "— …. Penaos e cʼhellez tamallout din follentez ar vuhez a renan, pa ne rebechan ket dit dislealded da hini ?... … ! »",
          "translation": "— …. Comment peux-tu blâmer la sottise de la vie que je mène, alors que je ne te reproche pas la déloyauté de la tienne ?... … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déloyauté."
      ],
      "id": "fr-dislealded-br-noun-htSJToPA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diz.leˈal.det\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dilealded"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dislealded"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lealded"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton dislealdet.",
    "Dérivé de leal, avec le préfixe dis- et le suffixe -ded."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zislealded",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tislealded",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "disleal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 19",
          "text": "— …. Penaos e cʼhellez tamallout din follentez ar vuhez a renan, pa ne rebechan ket dit dislealded da hini ?... … ! »",
          "translation": "— …. Comment peux-tu blâmer la sottise de la vie que je mène, alors que je ne te reproche pas la déloyauté de la tienne ?... … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déloyauté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diz.leˈal.det\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dilealded"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dislealded"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.