"discutida" meaning in All languages combined

See discutida on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \diskyˈtiðo̯\ Forms: discutidas [plural]
  1. Discussion.
    Sense id: fr-discutida-oc-noun-t65q3J2F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: discussion, basca

Verb [Portugais]

IPA: \diʃ.ku.tˈi.dɐ\, \dʒis.ku.tʃˈi.də\ Forms: (féminin singulier) [past]
  1. Participe passé féminin singulier de discutir. Form of: discutir
    Sense id: fr-discutida-pt-verb-NDioza4k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Download JSONL data for discutida meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de discutir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "discutidas",
      "ipas": [
        "\\diskyˈtiðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Discussion."
      ],
      "id": "fr-discutida-oc-noun-t65q3J2F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diskyˈtiðo̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "discussion"
    },
    {
      "word": "basca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "discutida"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "discutir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de discutir."
      ],
      "id": "fr-discutida-pt-verb-NDioza4k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diʃ.ku.tˈi.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒis.ku.tʃˈi.də\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "discutida"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de discutir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "discutidas",
      "ipas": [
        "\\diskyˈtiðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Discussion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diskyˈtiðo̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "discussion"
    },
    {
      "word": "basca"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "discutida"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(féminin singulier)",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "discutir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de discutir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diʃ.ku.tˈi.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒis.ku.tʃˈi.də\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "discutida"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.