See diluvial on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin diluvialis." ], "forms": [ { "form": "diluviaux", "ipas": [ "\\di.ly.vjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "diluviale", "ipas": [ "\\di.ly.vjal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "diluviales", "ipas": [ "\\di.ly.vjal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833", "text": "Bientôt, soit qu'elle se volatilisât par l'effet du feu intérieur, cet atelier de Vulcain; soit qu'elle s'évaporât par l'action du soleil, cet œil de Dieu, l'eau diluviale commença de diminuer." }, { "ref": "Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 265, Monnoyer, Le Mans, 1848", "text": "L’Européen ne peut se faire une idée de ces pluies diluviales, quelquefois si fréquentes pendant l’hivernage." } ], "glosses": [ "Diluvien." ], "id": "fr-diluvial-fr-adj-BqEg3JO-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.ly.vjal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diluvial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diluvial.wav" } ], "word": "diluvial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "diluviais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "E dizer-se que essas chuvas agora demasiado copiosas, ameaçadoras, diluviais, tinham demorado a chegar, tinham-se feito esperar e rogar!", "translation": "Et dire que ces pluies maintenant trop abondantes, menaçantes, diluviennes, avaient tardé à venir, s’étaient fait attendre et prier !" } ], "glosses": [ "Diluvien." ], "id": "fr-diluvial-pt-adj-BqEg3JO-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diluˈvjaɫ\\" } ], "word": "diluvial" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin diluvialis." ], "forms": [ { "form": "diluviaux", "ipas": [ "\\di.ly.vjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "diluviale", "ipas": [ "\\di.ly.vjal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "diluviales", "ipas": [ "\\di.ly.vjal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833", "text": "Bientôt, soit qu'elle se volatilisât par l'effet du feu intérieur, cet atelier de Vulcain; soit qu'elle s'évaporât par l'action du soleil, cet œil de Dieu, l'eau diluviale commença de diminuer." }, { "ref": "Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 265, Monnoyer, Le Mans, 1848", "text": "L’Européen ne peut se faire une idée de ces pluies diluviales, quelquefois si fréquentes pendant l’hivernage." } ], "glosses": [ "Diluvien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.ly.vjal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diluvial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diluvial.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diluvial.wav" } ], "word": "diluvial" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "diluviais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "E dizer-se que essas chuvas agora demasiado copiosas, ameaçadoras, diluviais, tinham demorado a chegar, tinham-se feito esperar e rogar!", "translation": "Et dire que ces pluies maintenant trop abondantes, menaçantes, diluviennes, avaient tardé à venir, s’étaient fait attendre et prier !" } ], "glosses": [ "Diluvien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diluˈvjaɫ\\" } ], "word": "diluvial" }
Download raw JSONL data for diluvial meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.