See dilucule on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Peyo, Johan et Pirlouit, Le Sortilège de Maltrochu, 1967, p. 52", "text": "Ah non ! Je vais au bois, ça se dit: Je schtroumpfe au schtroumpf ! Tandis que je schtroumpfe au schtroumpf, ça veut dire: Je zinzinule au dilucule !" } ], "glosses": [ "Jour naissant, aube." ], "id": "fr-dilucule-fr-noun-K-OIKkFV", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.ly.kyl\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "dilucule" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin diluculum (« aube »)." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Respondit l'eschollier : « Nous transfrétons la Séquane au dilucule et crépuscule; nous déambulons par les compites et quadriviez de l'urbe; nous despumons la verbocinatiun latiale , et, comme verisimiles amorabundes, captons la bénévolence de l'omnijuge, omniforme, et omnigène sexe féminin. Certaines diécules, nous invisons les lupanares de Champgaillard, de Matcon, de Cul-de-Sac, de Bourbon, de Huslieu, (...) puis, cauponizons ès tabernes méritoires de la Pomme de Pin, de la Magdaleine, et de la Mulle, belles spatules vervecines, perforaminées de pétrosil. Et si, par forte fortune, y a rarité ou pénurie de pécune en nos marsupiez, et soyent exhaustez de métal ferruginé, pour l'escot nous dimittons nos codices et vestez oppignerées, prestulans les tabellaires à venir des Pénates et Larez patrioticques. » A quoy Pantagruel dist : « Quel diable de langaige est cecy ? Par Dieu, tu es quelque hérétique. » — (Rabelais, Pantagruel, «Comment Pantagruel rencontra ung Lymousin qui contrefaisoit le Françoys», 1532, p. 191)" } ], "glosses": [ "Jour naissant, aube." ], "id": "fr-dilucule-frm-noun-K-OIKkFV" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dilucule" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Peyo, Johan et Pirlouit, Le Sortilège de Maltrochu, 1967, p. 52", "text": "Ah non ! Je vais au bois, ça se dit: Je schtroumpfe au schtroumpf ! Tandis que je schtroumpfe au schtroumpf, ça veut dire: Je zinzinule au dilucule !" } ], "glosses": [ "Jour naissant, aube." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.ly.kyl\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "dilucule" } { "categories": [ "Dates manquantes en moyen français", "Mots en moyen français issus d’un mot en latin", "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin diluculum (« aube »)." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Respondit l'eschollier : « Nous transfrétons la Séquane au dilucule et crépuscule; nous déambulons par les compites et quadriviez de l'urbe; nous despumons la verbocinatiun latiale , et, comme verisimiles amorabundes, captons la bénévolence de l'omnijuge, omniforme, et omnigène sexe féminin. Certaines diécules, nous invisons les lupanares de Champgaillard, de Matcon, de Cul-de-Sac, de Bourbon, de Huslieu, (...) puis, cauponizons ès tabernes méritoires de la Pomme de Pin, de la Magdaleine, et de la Mulle, belles spatules vervecines, perforaminées de pétrosil. Et si, par forte fortune, y a rarité ou pénurie de pécune en nos marsupiez, et soyent exhaustez de métal ferruginé, pour l'escot nous dimittons nos codices et vestez oppignerées, prestulans les tabellaires à venir des Pénates et Larez patrioticques. » A quoy Pantagruel dist : « Quel diable de langaige est cecy ? Par Dieu, tu es quelque hérétique. » — (Rabelais, Pantagruel, «Comment Pantagruel rencontra ung Lymousin qui contrefaisoit le Françoys», 1532, p. 191)" } ], "glosses": [ "Jour naissant, aube." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dilucule" }
Download raw JSONL data for dilucule meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.