"digon" meaning in All languages combined

See digon on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈdi.ɡon\ Forms: digo [singular, nominative], digoj [plural, nominative], digojn [plural, accusative]
  1. Accusatif singulier de digo. Form of: digo
    Sense id: fr-digon-eo-noun-0DUjZt4y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en picard, Espéranto

Noun [Français]

IPA: \di.ɡɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-digon.wav Forms: digons [plural]
  1. Mât, pièce de bois posée entre la gorgère et l’étrave.
    Sense id: fr-digon-fr-noun-gPlYmhgh Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
  2. Bâton qui porte une flamme ou un pavillon, attaché au bout d’une vergue.
    Sense id: fr-digon-fr-noun-UVrBCH0S Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
  3. Fer barbelé que l’on ajuste à une perche pour prendre le poisson plat entre les rochers à la basse mer.
    Sense id: fr-digon-fr-noun-oMO~SIEa Categories (other): Lexique en français de la pêche Topics: fishing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: diguet Translations (Marine (2)): fust banniel [masculine] (Breton), troad banniel [masculine] (Breton), vlaggenstok (Néerlandais) Translations (Pêche): pilev [masculine] (Breton)

Noun [Picard]

  1. Bougonneur.
    Sense id: fr-digon-pcd-noun-pZDsehPE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Picard

Inflected forms

Download JSONL data for digon meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens initial de « pique », probablement du même radical que diguer (« piquer avec un aiguillon ») et le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "digons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "diguet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mât, pièce de bois posée entre la gorgère et l’étrave."
      ],
      "id": "fr-digon-fr-noun-gPlYmhgh",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton qui porte une flamme ou un pavillon, attaché au bout d’une vergue."
      ],
      "id": "fr-digon-fr-noun-UVrBCH0S",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RenéGuillemier, Au temps de la heaumerie: Pérégrinations dans la langue romane, 2013",
          "text": "Il rencontre un quidam qui attrape les poissons avec un digon, sorte de bâton terminé par un fer piquant et barbelé, destiné à harponner les gros brochets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fer barbelé que l’on ajuste à une perche pour prendre le poisson plat entre les rochers à la basse mer."
      ],
      "id": "fr-digon-fr-noun-oMO~SIEa",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-digon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-digon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Marine (2)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fust banniel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Marine (2)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troad banniel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marine (2)",
      "word": "vlaggenstok"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Pêche",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pilev"
    }
  ],
  "word": "digon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "digo",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.go\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "digoj",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.goj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "digojn",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.gojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "digo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de digo."
      ],
      "id": "fr-digon-eo-noun-0DUjZt4y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdi.ɡon\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "digon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pcd-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bougonneur."
      ],
      "id": "fr-digon-pcd-noun-pZDsehPE"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "digon"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en picard",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "digo",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.go\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "digoj",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.goj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "digojn",
      "ipas": [
        "\\ˈdi.gojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "digo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de digo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdi.ɡon\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "digon"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en espéranto",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens initial de « pique », probablement du même radical que diguer (« piquer avec un aiguillon ») et le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "digons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "diguet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Mât, pièce de bois posée entre la gorgère et l’étrave."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Bâton qui porte une flamme ou un pavillon, attaché au bout d’une vergue."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RenéGuillemier, Au temps de la heaumerie: Pérégrinations dans la langue romane, 2013",
          "text": "Il rencontre un quidam qui attrape les poissons avec un digon, sorte de bâton terminé par un fer piquant et barbelé, destiné à harponner les gros brochets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fer barbelé que l’on ajuste à une perche pour prendre le poisson plat entre les rochers à la basse mer."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-digon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-digon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-digon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Marine (2)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fust banniel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Marine (2)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "troad banniel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marine (2)",
      "word": "vlaggenstok"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Pêche",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pilev"
    }
  ],
  "word": "digon"
}

{
  "categories": [
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pcd-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bougonneur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "digon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.