"dificuldade" meaning in All languages combined

See dificuldade on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\, \dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒi\, \di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\, \di.fi.kuɫ.dˈad\, \dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒi\, \di.fi.kuw.dˈa.di\, \dʒi.fi.kʊw.dˈa.dʒɪ\, \dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒɪ\, \di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\, \di.fi.kʊɫ.dˈad.ðɨ\, \di.fi.kuɾ.dˈa.dɨ\, \di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\ Forms: dificuldades [plural]
  1. Difficulté.
    Sense id: fr-dificuldade-pt-noun-yoj49m7R Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin difficultas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dificuldades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              184
            ]
          ],
          "ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
          "text": "Hoje, graças ao avanço da liberdade pessoal, à igualdade de gêneros e à transparência, as tarefas entre marido e mulher redistribuíram-se de modo mais equitativo, mas novas dificuldades surgiram para ambos.",
          "translation": "Aujourd'hui, grâce aux progrès réalisés en matière de liberté individuelle, d'égalité des sexes et de transparence, les tâches entre mari et femme ont été redistribuées de manière plus équitable, mais de nouvelles difficultés sont apparues pour les deux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 https://mundoeducacao.uol.com.br/quimica/acido-sulfurico.htm texte intégral",
          "text": "Inalação: a inalação de vapores ou névoas (do ácido sulfúrico) pode irritar gravemente as vias respiratórias, causando tosse, dificuldade para respirar e, em casos graves, edema pulmonar.",
          "translation": "Inhalation : l'inhalation de vapeurs ou de brouillards (de l’acide sulfurique) peut provoquer une irritation grave des voies respiratoires, entraînant une toux, des difficultés respiratoires et, dans les cas graves, un œdème pulmonaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
          "text": "Contudo, foi na mesma data, ao meio-dia, que o Dr. Rieux, ao parar o carro diante de casa, viu ao fundo da rua o porteiro, que caminhava com dificuldade, de cabeça baixa, com os braços e as pernas afastados, numa atitude de fantoche.",
          "translation": "C’est pourtant le même jour, à midi, que le docteur Rieux, arrêtant sa voiture devant son immeuble, aperçut au bout de la rue le concierge qui avançait péniblement, la tête penchée, bras et jambes écartés, dans une attitude de pantin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Difficulté."
      ],
      "id": "fr-dificuldade-pt-noun-yoj49m7R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuw.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kʊw.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kʊɫ.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dificuldade"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin difficultas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dificuldades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              184
            ]
          ],
          "ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
          "text": "Hoje, graças ao avanço da liberdade pessoal, à igualdade de gêneros e à transparência, as tarefas entre marido e mulher redistribuíram-se de modo mais equitativo, mas novas dificuldades surgiram para ambos.",
          "translation": "Aujourd'hui, grâce aux progrès réalisés en matière de liberté individuelle, d'égalité des sexes et de transparence, les tâches entre mari et femme ont été redistribuées de manière plus équitable, mais de nouvelles difficultés sont apparues pour les deux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              137
            ]
          ],
          "ref": "Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 https://mundoeducacao.uol.com.br/quimica/acido-sulfurico.htm texte intégral",
          "text": "Inalação: a inalação de vapores ou névoas (do ácido sulfúrico) pode irritar gravemente as vias respiratórias, causando tosse, dificuldade para respirar e, em casos graves, edema pulmonar.",
          "translation": "Inhalation : l'inhalation de vapeurs ou de brouillards (de l’acide sulfurique) peut provoquer une irritation grave des voies respiratoires, entraînant une toux, des difficultés respiratoires et, dans les cas graves, un œdème pulmonaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017",
          "text": "Contudo, foi na mesma data, ao meio-dia, que o Dr. Rieux, ao parar o carro diante de casa, viu ao fundo da rua o porteiro, que caminhava com dificuldade, de cabeça baixa, com os braços e as pernas afastados, numa atitude de fantoche.",
          "translation": "C’est pourtant le même jour, à midi, que le docteur Rieux, arrêtant sa voiture devant son immeuble, aperçut au bout de la rue le concierge qui avançait péniblement, la tête penchée, bras et jambes écartés, dans une attitude de pantin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Difficulté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuw.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kʊw.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒi.fi.kuw.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kʊɫ.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɾ.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.fi.kuɫ.dˈa.dɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dificuldade"
}

Download raw JSONL data for dificuldade meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.