"diclit" meaning in All languages combined

See diclit on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \dik.lit\ Audio: LL-Q150 (fra)-Exilexi-diclit.wav Forms: diclits [plural]
  1. Variante orthographique de dicklit. Tags: alt-of Alternative form of: dicklit
    Sense id: fr-diclit-fr-noun-XNwsIiz3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais diclit, composé de dick et de clitoris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diclits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dicklit"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raven Kaldera (traduction depuis l’anglais), \"Comment mettre la main sur un homme trans\" sur Trans Mecs & Mecs, 1999",
          "text": "« Quand les gens utilisent un vocabulaire particulier, je pense qu’ils ne sont pas sincères » en réponse au fait qu’il utilise des mots communs dans la communauté trans, tels que homme trans, FTM, tranny, transgenre, packie, diclit, etc. Soyons clair, les mots dont on a besoin pour décrire la sexualité FTM n’existent pas dans le vocabulaire de la plupart des gens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de dicklit."
      ],
      "id": "fr-diclit-fr-noun-XNwsIiz3",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dik.lit\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-diclit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-diclit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diclit"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais diclit, composé de dick et de clitoris."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diclits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dicklit"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raven Kaldera (traduction depuis l’anglais), \"Comment mettre la main sur un homme trans\" sur Trans Mecs & Mecs, 1999",
          "text": "« Quand les gens utilisent un vocabulaire particulier, je pense qu’ils ne sont pas sincères » en réponse au fait qu’il utilise des mots communs dans la communauté trans, tels que homme trans, FTM, tranny, transgenre, packie, diclit, etc. Soyons clair, les mots dont on a besoin pour décrire la sexualité FTM n’existent pas dans le vocabulaire de la plupart des gens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de dicklit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dik.lit\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-diclit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-diclit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-diclit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diclit"
}

Download raw JSONL data for diclit meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.