"diatessarique" meaning in All languages combined

See diatessarique on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \dja.tɛ.sa.ʁik\, \dja.tɛ.sa.ʁik\ Forms: diatessariques [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ik\
  1. Relatif au Diatessaron.
    Sense id: fr-diatessarique-fr-adj-Te2-TaQl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ik\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Diatessaron, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diatessariques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thierry Murcia, « Marie de Magdala serait-elle la mère de Jésus ? », Ὁ Λύχνος,nᵒ 141, juillet 2015",
          "text": "Les écrits gnostiques ne font tout simplement que véhiculer cette tradition [le baiser sur la bouche entre Jésus et Marie de Magdala] que j’ai appelée « diatessarique » : elle fut, en effet, prioritairement connue et transmise par les auteurs qui utilisaient le Diatessaron (« à travers les quatre »), une harmonie syriaque des évangiles traditionnellement attribuée à Tatien (vers 170), mais qui est sans doute plus ancienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au Diatessaron."
      ],
      "id": "fr-diatessarique-fr-adj-Te2-TaQl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dja.tɛ.sa.ʁik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dja.tɛ.sa.ʁik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "diatessarique"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ique",
    "Rimes en français en \\ik\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de Diatessaron, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diatessariques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thierry Murcia, « Marie de Magdala serait-elle la mère de Jésus ? », Ὁ Λύχνος,nᵒ 141, juillet 2015",
          "text": "Les écrits gnostiques ne font tout simplement que véhiculer cette tradition [le baiser sur la bouche entre Jésus et Marie de Magdala] que j’ai appelée « diatessarique » : elle fut, en effet, prioritairement connue et transmise par les auteurs qui utilisaient le Diatessaron (« à travers les quatre »), une harmonie syriaque des évangiles traditionnellement attribuée à Tatien (vers 170), mais qui est sans doute plus ancienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au Diatessaron."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dja.tɛ.sa.ʁik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dja.tɛ.sa.ʁik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "diatessarique"
}

Download raw JSONL data for diatessarique meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.