See diametralmente on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien suffixés avec -mente", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de diametrale, avec le suffixe -mente." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Diamétralement, d’une extrémité du diamètre à l’autre." ], "id": "fr-diametralmente-it-adv-Yz4jbU~V", "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Diamétralement, à l’opposé extrême." ], "id": "fr-diametralmente-it-adv-~86EmQia", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja.me.tral.ˈmen.te\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "diametralmente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O dono da Feirense assinalou ainda que \"os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense\", garantindo que a empresa \"tudo fez para os acolher bem\". (...) A FECTRANS tem uma posição diametralmente oposta e vai avançar com um pré-aviso de greve dos trabalhadores da Feirense.", "translation": "Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que \"les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense\", garantissant que l’entreprise \"a tout fait pour les accueillir bien\". (...) La FECTRANS a une position diamétralement contraire et lance un préavis de grève des travailleurs de Feirense." } ], "glosses": [ "Diamétralement." ], "id": "fr-diametralmente-pt-adv-V5Lwivkl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djɐ.mɨ.tɾaɫ.mˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\dʒja.me.tɾaw.mˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\djɐ.mɨ.tɾaɫ.mˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\djɐ.mɨ.tɾaɫ.mˈẽt\\" }, { "ipa": "\\dʒja.me.tɾaw.mˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\dja.me.tɽaw.mˈẽ.ti\\" }, { "ipa": "\\dʒi.ã.me.tɾaw.mˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\dʒi.ã.me.tɾaw.mˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\djɐ.me.traɫ.mˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\djɐ̃.me.θraɫ.mˈẽjn.θɨ\\" }, { "ipa": "\\djɐ.me.tɾaɾ.mˈẽjn.tɨ\\" }, { "ipa": "\\djə.mɨ.tɾəɫ.mˈẽntʰ\\" } ], "word": "diametralmente" }
{ "categories": [ "Adverbes en italien", "Dérivations en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien suffixés avec -mente", "italien" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de diametrale, avec le suffixe -mente." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la géométrie" ], "glosses": [ "Diamétralement, d’une extrémité du diamètre à l’autre." ], "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ "Métaphores en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Diamétralement, à l’opposé extrême." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja.me.tral.ˈmen.te\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "diametralmente" } { "categories": [ "Adverbes en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O dono da Feirense assinalou ainda que \"os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense\", garantindo que a empresa \"tudo fez para os acolher bem\". (...) A FECTRANS tem uma posição diametralmente oposta e vai avançar com um pré-aviso de greve dos trabalhadores da Feirense.", "translation": "Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que \"les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense\", garantissant que l’entreprise \"a tout fait pour les accueillir bien\". (...) La FECTRANS a une position diamétralement contraire et lance un préavis de grève des travailleurs de Feirense." } ], "glosses": [ "Diamétralement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\djɐ.mɨ.tɾaɫ.mˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\dʒja.me.tɾaw.mˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\djɐ.mɨ.tɾaɫ.mˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\djɐ.mɨ.tɾaɫ.mˈẽt\\" }, { "ipa": "\\dʒja.me.tɾaw.mˈẽj.tʃi\\" }, { "ipa": "\\dja.me.tɽaw.mˈẽ.ti\\" }, { "ipa": "\\dʒi.ã.me.tɾaw.mˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\dʒi.ã.me.tɾaw.mˈẽ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\djɐ.me.traɫ.mˈẽ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\djɐ̃.me.θraɫ.mˈẽjn.θɨ\\" }, { "ipa": "\\djɐ.me.tɾaɾ.mˈẽjn.tɨ\\" }, { "ipa": "\\djə.mɨ.tɾəɫ.mˈẽntʰ\\" } ], "word": "diametralmente" }
Download raw JSONL data for diametralmente meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.