See dia-intégratif on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec dia-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de intégratif, avec le préfixe dia-." ], "forms": [ { "form": "dia-intégratifs", "ipas": [ "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dia-intégrative", "ipas": [ "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "dia-intégratives", "ipas": [ "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la lexicographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’indication (Anglicisme) est une marque dia-intégrative indiquant que le mot est encore perçu comme anglais." }, { "ref": "Corbin, P. & Gasiglia, N., « Éléments pour un état de la description de la variété des usages lexicaux dans les dictionnaires français monolingues (1980-2008) », dans La marque en lexicographie. États présents, voies d’avenir, Limoges : Lambert-Lucas, F. Baider, E. Lamprou & M. Monville-Burston (éds), pages 17-37, page 29.", "text": "Il peut également advenir que l’information dia-intégrative soit associée à une observation orthographique, comme s.v. stick dans le Larousse junior dès 2003 (« C’est un mot anglais. – Il se termine par ck. ») ou tomahawk dans le Robert junior depuis 2005 (« Ce mot indien s’écrit aussi tomawak. »)." }, { "ref": "Xavier Blanco, Lexicographie bilingue français-espagnol et classes d’objets, Université Autonome de Barcelone, 1999, page 9.", "text": "D’autres informations de caractère dianormatif ou diaintégratif peuvent être également fournies." } ], "glosses": [ "Qui indique au début d’une définition la langue d’origine du mot, dans les cas où ils sont perçus comme ne faisant pas partie du vocabulaire de la langue." ], "id": "fr-dia-intégratif-fr-adj-z~6rHOri", "topics": [ "lexicography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav" } ], "word": "dia-intégratif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec dia-", "français" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de intégratif, avec le préfixe dia-." ], "forms": [ { "form": "dia-intégratifs", "ipas": [ "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dia-intégrative", "ipas": [ "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "dia-intégratives", "ipas": [ "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la lexicographie" ], "examples": [ { "text": "L’indication (Anglicisme) est une marque dia-intégrative indiquant que le mot est encore perçu comme anglais." }, { "ref": "Corbin, P. & Gasiglia, N., « Éléments pour un état de la description de la variété des usages lexicaux dans les dictionnaires français monolingues (1980-2008) », dans La marque en lexicographie. États présents, voies d’avenir, Limoges : Lambert-Lucas, F. Baider, E. Lamprou & M. Monville-Burston (éds), pages 17-37, page 29.", "text": "Il peut également advenir que l’information dia-intégrative soit associée à une observation orthographique, comme s.v. stick dans le Larousse junior dès 2003 (« C’est un mot anglais. – Il se termine par ck. ») ou tomahawk dans le Robert junior depuis 2005 (« Ce mot indien s’écrit aussi tomawak. »)." }, { "ref": "Xavier Blanco, Lexicographie bilingue français-espagnol et classes d’objets, Université Autonome de Barcelone, 1999, page 9.", "text": "D’autres informations de caractère dianormatif ou diaintégratif peuvent être également fournies." } ], "glosses": [ "Qui indique au début d’une définition la langue d’origine du mot, dans les cas où ils sont perçus comme ne faisant pas partie du vocabulaire de la langue." ], "topics": [ "lexicography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja.ɛ̃.te.ɡʁa.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dia-intégratif.wav" } ], "word": "dia-intégratif" }
Download raw JSONL data for dia-intégratif meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.