"despesa" meaning in All languages combined

See despesa on Wiktionary

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-despesa.wav Forms: despeses [plural]
  1. Dépense.
    Sense id: fr-despesa-ca-noun-ThDdkBRx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en catalan, Catalan

Noun [Portugais]

IPA: \dɨʃ.pˈe.zɐ\, \dʒis.pˈe.zə\, \dɨʃ.pˈe.zɐ\, \dɨʃ.pˈe.zɐ\, \dʒis.pˈe.zə\, \dis.pˈe.zə\, \deʃ.pˈe.zɐ\, \deʃ.pˈe.zɐ\, \dɛʃ.pˈɛ.zɐ\, \dɛʃ.pˈɛ.zɐ\, \deʃ.pˈe.zɐ\, \dɨʃ.pˈe.zə\ Forms: despesas [plural]
  1. Frais, coût, dépense.
    Sense id: fr-despesa-pt-noun-lRipBLe5 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gasto

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despeses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dépense."
      ],
      "id": "fr-despesa-ca-noun-ThDdkBRx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-despesa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-despesa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "despesa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              198
            ]
          ],
          "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral",
          "text": "O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.",
          "translation": "Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frais, coût, dépense."
      ],
      "id": "fr-despesa-pt-noun-lRipBLe5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒis.pˈe.zə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒis.pˈe.zə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dis.pˈe.zə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɛʃ.pˈɛ.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɛʃ.pˈɛ.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gasto"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "despesa"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despeses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dépense."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-despesa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-despesa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-despesa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "despesa"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "despesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              198
            ]
          ],
          "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral",
          "text": "O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.",
          "translation": "Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frais, coût, dépense."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒis.pˈe.zə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒis.pˈe.zə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dis.pˈe.zə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɛʃ.pˈɛ.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɛʃ.pˈɛ.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deʃ.pˈe.zɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɨʃ.pˈe.zə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gasto"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "despesa"
}

Download raw JSONL data for despesa meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.