"despegar" meaning in All languages combined

See despegar on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \des.peˈɣaɾ\, \des.peˈɣaɾ\, \deh.peˈɣaɾ\, \d(e)s.peˈɡaɾ\, \deh.peˈɣaɾ\, deh.peˈɣaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-despegar.wav
  1. Décoller.
    Sense id: fr-despegar-es-verb-D5Hy1sg~ Categories (other): Lexique en espagnol de l’aéronautique Topics: aeronautics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: despegamiento, despego

Inflected forms

Download JSONL data for despegar meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "despegamiento"
    },
    {
      "translation": "désintérêt",
      "word": "despego"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pegar, avec le préfixe des-."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "—Aquí Boston Control, aviso a todos los aviones que sobrevuelan nuestro espacio. Debido a las condiciones excepcionales en la Costa Este, todas las pistas están cerradas a excepción de KJFK. Ningún avión ha despegado de la Costa Este en la última media hora.",
          "translation": "— À tous les avions sur Boston Control. En raison des conditions exceptionnelles sur la côte Est, tous les terrains sont fermés à l’exception de KJFK. Plus aucun décollage de la côte Est depuis une demi-heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décoller."
      ],
      "id": "fr-despegar-es-verb-D5Hy1sg~",
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\des.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\des.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deh.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\d(e)s.peˈɡaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deh.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-despegar.wav",
      "ipa": "deh.peˈɣaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-despegar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "despegar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Verbes du premier groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "Verbes intransitifs en espagnol",
    "Verbes transitifs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "despegamiento"
    },
    {
      "translation": "désintérêt",
      "word": "despego"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pegar, avec le préfixe des-."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "—Aquí Boston Control, aviso a todos los aviones que sobrevuelan nuestro espacio. Debido a las condiciones excepcionales en la Costa Este, todas las pistas están cerradas a excepción de KJFK. Ningún avión ha despegado de la Costa Este en la última media hora.",
          "translation": "— À tous les avions sur Boston Control. En raison des conditions exceptionnelles sur la côte Est, tous les terrains sont fermés à l’exception de KJFK. Plus aucun décollage de la côte Est depuis une demi-heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décoller."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\des.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\des.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deh.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\d(e)s.peˈɡaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\deh.peˈɣaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-despegar.wav",
      "ipa": "deh.peˈɣaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-despegar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-despegar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "despegar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.